arabdict
French - Arabic
Choose a dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Question & Answer
Text Transalation
Favorites list
Vocabulary Trainer
Contact
Hall of Fame
History
wish list
Dark Mode
Choose a dictionary
German
-
Arabic
English
-
Arabic
French
-
Arabic
Spanish
-
Arabic
Italian
-
Arabic
Turkish
-
Arabic
Arabic
-
Arabic
No exact translation found for
results
Question & Answer
Text Transalation
results
Add translation
Send
Examples
Ça
résulte
à ça , Nick :
(هذا ما تصل إليه جميع الأمور يا (نيك
Trade Capacity Building
Results
Monitoring/Assessment Framework.
إطار رصد/تقييم نتائج بناء القدرات في مجال التجارة.
Il en
résulte
une confrontation malsaine.
وهكذا ينشأ فتور كريه.
Il en
résulte
parfois des disparitions.
ويؤدي هذا في بعض الأحيان إلى حالات اختفاء.
Il en
résulte
des tensions sociales exacerbées.
وثمة ضغوط اجتماعية حادة نتيجة لذلك.
f) Si la grossesse
résulte
d'un inceste;
(و) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة سفاح المحارم؛
g) Si la grossesse
résulte
d'un viol.
(ز) إذا ثبت أن الحمل كان نتيجة اغتصاب.
5) Une perte de valeur en
résulte
.
(5) وقوع خسارة لشيء ذي قيمة نتيجة لذلك.
La diarrhée
résulte
fréquemment de cette pratique.
وغالباً ما تكون النتيجة الإصابة بالإسهال.
Cette conclusion semble
résulter
d'un malentendu.
وهذا الاستنتاج قد يدل على أن هناك سوء فهم.
Sign up / Log in
Sign In Using Social Account
Add translation
Add translation
Search Tips
- To filter the search results.
- Shows the exact hits.
- Use the pen to edit or change a record.
- An arrow indicates further information.
- To search in external websites.
- To close the additional information.
- To pronounce the search results using Google Translate.
- To show the translation information.
Verb Conjugation (Arabic)