No exact translation found for regarding

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction, 29 juillet 2004.
    (10) ”قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بالولاية القضائية الزمنية“، 29 تموز/يوليه 2004.
  • Problèmes relatifs à la gestion de l'amianteIssues regarding asbestos management
    ألف - القضايا المتعلقة بإدارة الاسبست
  • Regarding the age distribution of perpetrators, about 6 out of 10 are from 31 to 50 years old.
    فيما يتعلق بالتوزيع العمري للجناة كان هناك 6 من بين 10 ينتمون إلى المجموعة العمرية 31 إلى 50 سنة.
  • Decision on Interlocutory Appeal Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide, 22 octobre 2004.
    (5) ”قرار بشأن الاستئناف التمهيدي بتطبيق نظرية المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية“، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • Le Procureur c. Édouard Karemera, Mathieu Ngirumpatse, Joseph Nzirorera, Decision on Interlocutory Appeal Regarding Witness Proofing, 11 mai 2007
    المدعي العام ضد إدوار كاريميرا وماثيو نغيرومباتسي وجوزيف نزيروريرا، قرار بشأن الاستئناف التمهيدي المتعلق بفرز الشهود، 11 أيار/مايو 2007
  • This implies the existence of real need and interest on behalf of the women themselves regarding their disengagement from the abusive relationship.
    وهذا يشير إلى وجود حاجة واهتمام حقيقي من جانب النساء أنفسهن فيما يتعلق بضرورة انفصالهن عن العلاقة المؤذية.
  • 3) «Definition Issues Regarding Legal Instruments on the Prevention of the Weaponization of Outer Space» (Questions de définition concernant les instruments juridiques sur la prévention de l'armement de l'espace), en date du 9 juin 2005.
    "قضايا التعريف فيما يتصل بالصكوك القانونية المتعلقة بمنع تسليح الفضاء الخارجي" المؤرخة 9 حزيران/يونيه 2005.
  • These actions also include, besides the provision regarding 60% for women's participation in actions of training (in the last invitation the percentage goes up to 70%) special care for the implementation of flexible forms of training for women (tele-training).
    وهذه الإجراءات تشمل كذلك تهيئة سُبُل مشاركة المرأة بنسبة 60 في المائة في إجراءات التدريب (في الدعوة الأخيرة ترتفع النسبة المئوية إلى 70 في المائة) كما تشمل إيلاء عناية خاصة للأخذ بالأساليب المرنة لتدريب النساء (التدريب عن بُعد).
  • In the context of the programme, special regulations are provided for, regarding women farmers who undertake, as owners of agricultural enterprises, to invest in agricultural enterprises (Common Ministerial Decision 532/2003).
    وفي سياق البرنامج تُطرح لوائح خاصة تتصل بالمزارعات ممن يتولون، كمالكات للمشاريع الزراعية، أمر الاستثمار في المشاريع الزراعية (القرار الوزاري المشترك 532/2003).
  • Decision on the Validity of Appeal of André Rwamakuba against Decision Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide pursuant to Rule 72 E) for the Rules of Procedure and Evidence, 23 juillet 2004.
    (4) ”قرار بشأن صحة استئناف أندريه رواماكوبا ضد القرار المتعلق بتطبيق مفهوم المشروع الجنائي المشترك على جريمة الإبادة الجماعية عملا بالقاعدة 72 (هاء) من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات“، 23 تموز/يوليه 2004.