No exact translation found for rector


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic rector

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Recto et verso.
    الجبهة و الظهر
  • - Agrafé, recto verso ou perforé ?
    بالتأكيد. هل تحبينها مفرقة أم ذات طرفين
  • - Oui. - Remplissez ça, recto verso.
    نعم. ، وإملى هذه الاستمارة في كلا الجانبين .
  • "Rector", leur ai-je dit de m'appeler.
    القائد)لقد جعلتهم يلقبوننى)
  • Je dois remplir des feuilles au recto et au verso.
    يجب أن أملء الأمام والخلف
  • Il faut remplir le recto et le verso, et j'ai besoin d'une copie de votre carte d'assurance santé.
    أملاى كلا النموذجين .من الخلف والأمام و سأحتاج الي نسخة من .تأمينكما الصحي
  • Le demandeur a présenté une facture qui contenait une référence à l'arbitrage au recto et spécifiait les règles au verso sous forme de conditions générales.
    واحتجّ مقدّم الطلب إضافةً إلى ذلك بأن جميع كشوف حسابه تحتوي على بنود من هذا النحو.
  • Une pellicule de sécurité comprenant un hologramme est ensuite appliquée au recto de la carte par laminage thermique (Art. 8 du règlement de la loi organique du RNIPP).
    وبعد طبع البطاقة تضاف طبقة أمنية مزودة بصورة مجسمة على وجه البطاقة عن طريق التغليف الشاف الحراري (البند 8 من القانون التنظيمي للسجل الوطني للأشخاص الطبيعيين).
  • Il a été indiqué que, par exemple, l'expression manuscrite de ce consentement sur le recto d'un document de transport devrait être considérée comme valable aux fins de ce projet d'article.
    وأفيد أيضا بأنّ التعبير كتابة، مثلا، عن هذه الموافقة على وجه مستند النقل ينبغي أن يُعتبر صالحا لأغراض مشروع المادة 88 أ (6) (ب) المقترح.
  • Une solution de compromis possible pourrait donc consister à conférer un caractère irréfragable aux mentions figurant dans les documents non négociables lorsque les parties en conviennent ainsi en l'indiquant sur le recto du document.
    ولذلك يمكن أن يتمثّل حلّ وسط مقبول في إعطاء مفعول استدلالي قاطع للبيانات الواردة في المستندات غير القابلة للتداول عندما يتفق الطرفان على ذلك من خلال بيان على وجه المستند.