No exact translation found for petrodollar

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Or l'histoire montre que les pétrodollars n'ont pas nécessairement contribué à réduire la pauvreté dans les pays en développement. Souvent, ils l'ont exacerbée et aggravé l'inégalité des revenus.
    ‎ويوحي التاريخ بأن الحصول ‏على أموال النفط لم يساعد بالضرورة بلدانا نامية على الحد من الفقر؛ بل أدت أموال النفط في ‏الواقع، في العديد من الحالات، إلى تفاقم أوضاع الفقر وزاد تفاوت الدخل سوءا. ‏‎ ‎
  • Dans le courant des années 80, des pays africains s'étaient endettés sur les conseils d'établissements bancaires internationaux dans le cadre de leur programme de recyclage des pétrodollars.
    وتراكمت على البلدان الأفريقية ديون نتيجة مشورة المؤسسات المصرفية الدولية في الثمانينات كجزء من برنامجها الرامي إلى إعادة تدوير الإيرادات المالية النفطية.
  • Dans le courant des années 80, des pays africains s'étaient endettés sur les conseils d'établissements bancaires internationaux dans le cadre de leur programme de recyclage des pétrodollars.
    وتراكمت على البلدان الأفريقية ديون نتيجة مشورة المؤسسات المصرفية الدولية في الثمانينيات كجزء من برنامجها الرامي إلى إعادة تدوير الإيرادات المالية النفطية.
  • Comme le système financier international était inondé de pétrodollars et qu'il était facile d'obtenir des prêts à bas taux d'intérêt, le Brésil a continué d'emprunter pour financer son déficit, ce qui a entraîné une augmentation considérable du montant de sa dette extérieure, qui est passé de 6,4 milliards de dollars en 1963 à près de 54 milliards de dollars en 1980.
    ولما كان النظام المالي الدولي مغمورا بدولارات النفط وكان متحمسا لمنح قروض منخفضة الفائدة، استمرت البرازيل في الاقتراض لتمويل عجزها، مما أسفر عن زيادة هامة في ديونها الخارجية من 6.4 بلايين من دولارات الولايات المتحدة سنة 1963 إلى قرابة 54 بليون من دولارات الولايات المتحدة سنة 1980.
  • Nous appelons également l'Organisation des pays exportateurs de pétrole à recycler les pétrodollars et ses profits extraordinaires tirés du commerce du pétrole sous forme d'investissements en actions et de prêts à faible intérêt et à long terme pour les pays importateurs de pétrole, pauvres ou de dimension moyenne.
    كما نناشد منظمة البلدان المصدرة للبترول أن تعيد تدوير الإيرادات المالية النفطية والأرباح غير العادية العائدة من تجارة النفط في شكل استثمارات لرأس المال وقروض طويلة الأجل ومنخفضة سعر الفائدة للدول المتوسطة الدخل والفقيرة المستوردة للنفط.
  • Huit années d'une guerre imposée - une guerre fomentée par certains des membres permanents et livrée à coup d'armes étrangères et de pétrodollars, de missiles, d'avions Mirage et Super Etandard, d'appui en matière de renseignement et de promesses faites par l'ancien Secrétaire d'État à la défense des États-Unis - ont-elles eu raison de ces formidables atouts?
    أفيمكن لهذا القرار أن يحاصر هذه الأصول القيمة؟ هل استطاعت أن تصادر هذه الأصول العظيمة ثمانية أعوام من الحرب المفروضة علينا، تلك الحرب التي وضع تصميمها بعض الأعضاء الدائمين ونُفذت من خلال إمدادات لا نهائية من الأسلحة ودولارات النفط والقذائف وطائرات الميراج والسوبر إيتاندار والدعم الاستخباراتي والوعود من وزير دفاع الولايات المتحدة السابق؟