No exact translation found for peaceful

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Reconstructing governance and Public Administration for Peaceful, sustainable Development.
    إعادة بناء الحكم السليم والإدارة العامة لأغراض التنمية المستدامة في أوقات السلم.
  • p Affecté au projet intitulé « Creating a new dynamic for public-private partnerships for peaceful and sustainable development: human security and equitable access to resources ».
    (ع) للمشروع المعنون ”إيجاد دينامية جديدة للشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية السلمية والمستدامة: الأمن البشري وتكافؤ فرص الحصول على الموارد“.
  • Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'OSCE, Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly, Varsovie, 2007. Disponible à l'adresse www.osce.org/odihr/item_11_23835.html.
    OSCE/ODHIR, Guidelines on Freedom of Peaceful Assembly, Warsaw, 2007ويمكن الاطلاع على المنشور بزيارة الموقع www.osce.org/odihr/item_11_23835.html.
  • “The Conference deplores the fact that Iran and the Democratic People's Republic of Korea have sought to pursue nuclear weapons programmes behind the façade of allegedly peaceful nuclear programmes.
    وسمي موقع المفاعل منطقة حصر المواد ألِف، حيث تُستخدم المواد النووية المبلغ عنها.
  • Iran must provide such objective and verifiable guarantees in order to demonstrate that it is not using a purportedly peaceful nuclear programme to hide a nuclear weapons programme, or to conduct additionally clandestine nuclear work elsewhere in the country.”
    ولتيسير الحصر طُلبت، عملا باتفاق الضمانات، إعفاءات من الإجراءات بالنسبة لليورانيوم المنضب، وطُلب إنهاء الإجراءات بالنسبة للثوريوم.
  • The Conference underscores that the Treaty rests on three pillars: nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and peaceful uses of nuclear energy and agrees that these pillars represent a set of interrelated and mutually reinforcing obligations and rights of States parties.
    (ب) منطقة حصر المواد باء: مفاعل قدرته 10 ميغاوات ، تُستخدم فيه المواد النووية من صنف اليورانيوم U-235 المنخفض الإغناء.
  • L'Institut a récemment publié un rapport intitulé Safeguarding Space for All: Security and Peaceful Uses (Préserver l'espace pour tous : la sécurité et les utilisations pacifiques), qui rend compte d'une conférence tenue sur ce thème en 2004.
    وقام المعهد مؤخرا بنشر تقرير معنون ”تأمين الفضاء لصالح الجميع: الأمن والاستخدامات السلمية“، وهو تقرير صادر عن مؤتمر بهذا العنوان نفسه عقد في عام 2004.
  • a) Status of the implementation of the recommendations of the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space (UNISPACE III) (A/AC.105/C.1/2007/CRP.4);
    (أ) حالة تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث) (A/AC.105/C.1/2007/CRP.4)؛
  • c) Draft text for the contribution of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space to the work of the Commission on Sustainable Development for the thematic cluster 2008-2009 (A/AC.105/C.1/2007/CRP.6);
    (ج) مشروع نص من أجل إسهام لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في أعمال لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية للفترة 2008-2009 (A/AC.105/C.1/2007/CRP.6)؛
  • l Dont 19 166 dollars affectés au projet intitulé « Creating a new dynamic for public-private partnerships for peaceful and sustainable development: human security and equitable access to resources; et 11 000 dollars affectés au projet intitulé « The humanitarian impact of cluster munitions ».
    (ل) مبلغ قدره 166 19 دولار للمشروع المعنون ”إيجاد دينامية جديدة للشراكات بين القطاعين العام والخاص من أجل التنمية السلمية والمستدامة: الأمن البشري وتكافؤ فرص الحصول على الموارد“؛ ومبلغ قدره 000 11 دولار للمشروع المعنون ”الآثار الإنسانية للذخائر العنقودية“.