No exact translation found for organized

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Transnational Organized Crime in the West African Region (Publication des Nations Unies, numéro de vente.
    الجريمة المنظمة عبر الوطنية في منطقة غرب أفريقيا (Transnational Organized Crime in West African Region)، (منشورات الأمم المتحدة رقم المبيع (E.05.XI.1.
  • Un rapport actualisé intitulé “The worldwide fight against transnational organized crime: Australia” a été remis à l'ONUDC en juillet 2004 pour approbation;
    وقُدّم إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تموز/يوليه 2004 تقرير، محدّث بعنوان "مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في جميع أنحاء العالم: أستراليا" من أجل الموافقة عليه؛
  • Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, Results of a Pilot Survey of Forty Selected Organized Criminal Groups in Sixteen Countries (septembre 2002).
    بيانات الدراسة الاستقصائية الدولية بشأن ضحايا الجريمة
  • “The nexus among terrorists, narcotics traffickers, weapons proliferators, and organized crime networks in Western Europe”, étude élaborée par la Federal Research Division, Bibliothèque du Congrès des États-Unis, décembre 2002 (accessible sur le site http://www.loc.gov/rr/frd/terrorism.html).
    (ﮬ) إدراج تدابير لمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة ضمن برامجها لحفظ السلام والأنشطة اللاحقة لانتهاء النـزاعات، وذلك في سياق إنشاء نظام فعّال للعدالة الجنائية مع احترام سيادة القانون؛
  • C'est ainsi, par exemple, qu'une loi d'un grand retentissement contre le crime organisé, la loi de 5763-2003 intitulée Loi contre le crime organisé (« Combating Organized Crime Law ») qualifie le trafic de personnes d'activité criminelle.
    وعلى سبيل المثال، هناك قانون يمثل نقطة تحول، وهو قانون يناهض الجريمة المنظمة، وعنوانه ”قانون مكافحة الجريمة المنظمة لعام 2003، وهو يصنف الاتجار في الأشخاص باعتباره جناية من الجنايات.
  • Communication présentée par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime aux fins du présent rapport, et « Organized Crime and Irregular Migration from Africa to Europe », op. cit., note 42.
    من مساهمات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في التقرير الحالي و تقرير ”الجريمة المنظمة والهجرة غير القانونية من أفريقيا إلى أوروبا“، المرجع السالف الذكر، الحاشية رقم 42.
  • On its initiative, a High Level Expert Seminar on complementary international standards was organized on 16 - 20 January 2006 (see the report of the Working Group E/CN.4/2006/18 at www.ohchr.org).
    وبمبادرة من الفريق العامل، نُظِّمت حلقة دراسية رفيعة المستوى بشأن المعايير الدولية التكميلية في الفترة من 16 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2006 (انظر تقرير الفريق العامل E/CN.4/2006/18 في العنوان التالي: www.ohchr.org).
  • • A Panhellenic Conference on « Women and Local Authority: New Dynamics in Local Communities », where the newly-elected women prefectural and municipal officers (elected in October 2002) were invited to participate for information and empowerment, Athens, 18/12/2002 (Co-organized by the General Secretariat for Gender Equality of the Ministry of the Interior, Public Administration and Decentralization, and ΚΕDΚΕ).
    • ونُظِّم مؤتمر يوناني عام بشأن ”المرأة والسلطة المحلية: ديناميات جديدة في المجتمعات المحلية“ حيث دُعيت للمشاركة النساء المنتخبات حديثاً لمناصب مسؤولي المقاطعات والبلديات (المنتخبات في تشرين الأول/أكتوبر 2002 للمشاركة من أجل طرح المعلومات وسُبُل التمكين، أثينا، 18/12/2002 (شارك في التنظيم الأمانة العامة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة لوزارة الداخلية والإدارة العامة واللامركزية ومركز بحوث السلام - كيدي).
  • • European Conference (Greek Presidency) on the subject « Women's Participation in High Responsibility Positions: New European Policies » Athens, 7/5/2003, (Co-organized by the General Secretariat for Gender Equality, the Greek Section of the European Women's Lobby, and Women's Association of Greece).
    • المؤتمر الأوروبي (الرئاسة اليونانية) حول موضوع ”مشاركة المرأة في مواقع المسؤولية العليا: السياسات الأوروبية الجديدة“، أثينا، 7/5/2003، (شارك في تنظيمه الأمانة العامة، القسم الأوروبي في جماعة الدعوة النسائية الأوروبية ورابطة نساء اليونان).
  • Organized Crime and Irregular Migration from Africa to Europe, document du Bureau régional pour l'Afrique de l'Ouest et du Centre, et de la Section des recherches et des analyses de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, publié en juillet 2006; à consulter sur le site www.unodc.org.
    الجريمة المنظمة والهجرة غير القانونية من أفريقيا إلى أوروبا [Organized Crime and Irregular Migration from Africa to Europe]، تقرير أعده المكتب الإقليمي لغرب ووسط أفريقيا وقسم البحوث والتحليل بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وصدر في تموز/يوليه 2006. يمكن الإطلاع على التقرير في الموقع التالي: www.unodc.org.