No exact translation found for onlu


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Le Président de l'Osservatorio Internazionale Onlus (Signé) Nicola Quatrano
    (توقيع) نيكولا كواترانو رئيس المرصد الدولي أُنلوس
  • Sur l'invitation du Président, M. Quatrano (Osservatorio Internazionale Onlus) prend place à la table des pétitionnaires.
    بدعوة من الرئيس، جلس السيد كواترانو (هيئة أونلوس الدولية للرصد) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
  • Lettre datée du 27 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par Nicola Quatrano, Président de l'Osservatorio Internazionale Onlus*
    رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من نيكولا كواترانو، رئيس المرصد الدولي أُنلوس (Onlus)*
  • A/C.4/62/3/Add.38 Point 40 -- Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux -- Question du Sahara occidental -- Demande d'audition -- Lettre datée du 27 septembre 2007, adressée au Président de la Commission par le Président de l'Osservatorio Internazionale Onlus [A A C E F R]
    A/C.4/62/3/Add.38 البند 40 - تنفيـذ إعلان منــح الاستقــلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من رئيس المرصد الدولي أُنلوس [بجميع اللغات الرسمية]
  • M. Quatrano (Osservatorio Internazionale Onlus) dit que si le peuple sahraoui a engagé une lutte pacifique pour obtenir l'autodétermination, les autorités marocaines, en imposant aux médias de ne pas parler du Sahara occidental, essaient de donner l'impression que le problème sahraoui n'existe pas.
    السيد كواترانو (هيئة أونلوس الدولية للرصد): قال إنه على الرغم من أن الشعب الصحراوي يخوض كفاحا سلميا من أجل تقرير المصير، تحاول السلطات المغربية، بفرض تعتيم إعلامي على الصحراء المغربية، خلق الانطباع بأن المشكلة الصحراوية ليست قائمة.
  • Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance, la Commission entend des déclarations de M. Willy Meyer Pleite, Parlement européen (A/C.4/62/3/Add.8), Mme Cynthia Basinet (A/C.4/62/3/Add.35), Mme Vanessa Ramos, Association américaine des juristes (A/C.4/62/3), Mme Senia Bachir-Abderahman, Union de la jeunesse sahraouie (A/C.4/62/3/Add.23), Mme Janet Lenz, Église communautaire Christ the Rock (A/C.4/62/3/Add.3), M. Ahmed Boukhari, Frente Polisario (A/C.4/62/3/Add.5), M. Fabio Marcelli (A/C.4/62/3/Add.43), Ramón Rocha Maqueda Asociación de Amistad del Pueblo Saharaaui de Extremadura y Ex Alcalde de Olivenza (A/C.4/62/3/Add.30), M. Txomin Aurrekoetxea, Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui a nivel del Estado Español (A/C.4/62/3/Add.17), M. Francisco José Alonzo Rodríguez, Liga Española pro Derechos Humanos (A/C.4/62/3/Add.34), M. Isidoro Moreno Navarro, Facultad de Geografía e Historia de Sevilla (A/C.4/62/3/Add.19), M. Fernando Peraita, Asociación de Amistad del Pueblo Saharaui de Sevilla (A/C.4/62/3/Add.20), M. Nicola Quatrano, Osservatorio Internazionale Onlus (A/C.4/62/3/Add.38), M. Dan R. Stanley, Église RockFish (A/C.4/62/3/Add.9), Mme Hilde Teuwen, Oxfam Solidarity (A/C.4/62/3/Add.2), Mme Suzanne Scholte, Defense Forum Foundation (A/C.4/62/3/Add.6), M. Pedro Pinto Leite, International Platform of Jurists for East Timor (A/C.4/62/3/Add.48), M. Aymeric Chauprade, Université Sorbonne (A/C.4/62/3/Add.4), et M. Paolo Bartolozzi, Conseil régional de Toscane (A/C.4/62/Add.36).
    تشومين أوريكوتشيا، مؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي على مستوى الدولة الإسبانية (A/C.4/62/3/Add.17)، والسيد فرانسيسكو خوسي ألونزو رودريغيز، الرابطة الإسبانية لمناصرة حقوق الإنسان (A/C.4/62/3/Add.34)، والسيد إيزيدور مورينو نافارو، كلية الجغرافيا والتاريخ في إشبيلية (A/C.4/62/3/Add.19)، والسيد فرناندو بيرايتا، رابطة الصداقة مع الشعب الصحراوي في إشبيلية (A/C.4/62/3/Add.20)، والسيد نيكولا كواترانو، المرصد الدولي أُنلوس (A/C.4/62/3/Add.38)، والسيد دان ر. ستانلي، حائز لدرجة دكتوراه، كنيسة روكفيش (A/C.4/62/3/Add.9)، والسيدة هيلدي توين، منظمة أوكسفام للتضامن (A/C.4/62/3/Add.2)، والسيدة سوزان شولت، مؤسسة منتدى الدفاع (A/C.4/62/3/Add.6)، والسيد بيدرو بينتي ليتي، منبر الحقوقيين الدولي لصالح تيمور الشرقية (A/C.4/62/3/Add.48)، والسيد أيمريك شوبراد، جامعة السوربون (A/C.4/62/3/Add.4)، والسيد باولو بارتولوتزي، المجلس الإقليمي لتوسكانيا (A/C.4/62/Add.36).