No exact translation found for municipio

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La Commission mixte du Gouvernement territorial de Gibraltar et de la Mancomunidad de Municipios de Gibraltar, qui a été instituée en 2004, s'est réunie à plusieurs reprises pour définir et mener à bien des projets bénéfiques pour ces deux entités, avec la participation constructive de divers groupes politiques représentés.
    ومضى قائلا إن اللجنة المشتركة لحكومة جبل طارق الإقليمية و ”مانكومونيداد دي مونيثيبيوس دي خبرالتار“ (Mancomunidad de Municipios de Gibraltar )، التي أُنشئت هي أيضا في عام 2004، اجتمعت عدة مرات للاستدلال على مشاريع ذات فائدة متبادلة والقيام بها، وذلك بالمشاركة البناءة من جانب مختلف الجماعات السياسية الممثلة.
  • Les trois participants décideraient de la date et du lieu de la tenue d'autres réunions ainsi que de leur niveau de représentation; e) l'organe pourrait constituer des groupes de travail, au besoin, pour examiner des questions spécifiques; f) l'organe tiendrait compte, dans ses travaux, des activités du comité mixte de coopération et de concertation établi le 8 novembre 2004 entre la Mancomunidad de Municipios de la Comarca del Campo de Gibraltar et le Gouvernement gibraltarien pour assurer la coordination entre les activités de l'organe et celles du Comité mixte.
    وستُعقد الاجتماعات الأخرى في الوقت وبالمستوى الذي يوافق عليه الأطراف الثلاثة؛ و (هـ) بوسع المنتدى إنشاء أفرقة عاملة حسب ما تستدعيه الحاجة لمناقشة قضايا محددة؛ و (و) يأخذ المنتدى في الاعتبار، في مداولاته، أنشطة اللجنة المشتركة للتعاون والتآزر المنشأة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بين اتحاد بلديات منطقة كامبو دي غبرالتر وحكومة جبل طارق، بغرض كفالة تنسيق أعمال المنتدى واللجنة المشتركة.
  • Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance, la Commission entend des déclarations de Mme Vanessa Ramos, Association américaine des juristes (A/C.4/60/5); Mme Helen Hardin, au nom de M. Zach Wamp, membre du Congrès (A/C.4/60/5/Add.1); M. Antonio López Ortíz, Federación Estatal de Instituciones Solidarias con el Pueblo Saharaui (FEDISSAH) (A/C.4/60/5/Add.3); Mme María Inés Miranda Navarro, Misión de la observación en el Sáhara Occidental del Consejo General de la Abogacía Española (A/C.4/60/5/Add.2); Mme Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa y Alcaldesa del Municipio de Berriz (A/C.4/60/5/Add.4); et M. Justin Knapp (A/C.4/60/5/Add.10).
    استنادا إلى قرار اتخذته اللجنة في الجلسة الثانية، استمعت إلى بيانات أدلت بها السيدة فانيسا راموس، رابطة الحقوقيين الأمريكية (A/C.4/60/5)، والسيدة هيلين هاردين بالنيابة عن السيد زاك فامب، عضو الكونغرس (A/C.4/60/5/Add.1)؛ وأنطونيو لوبيس أورتيس، أمين الاتحاد الحكومي لمؤسسات التضامن مع الشعب الصحراوي (A/C.4/60/5/Add.3)؛ والسيدة ماريا إينيس ميراندا نافارو، منسقة بعثة المراقبة في الصحراء الغربية التابعة للمجلس العام للمحامين في إسبانيا (A/C.4/60/5/Add.2)؛ والسيدة روزا ماريا أوستوغاين ايتكسبيريا، رئيسة أوسكال فوندوا وعمدة بيرّيز (A/C.4/60/5/Add.4)؛ والسيد جوستين كناب (A/C.4/60/5/Add.10).