No exact translation found for marking

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Speech delivered at the ceremony marking the first United Nations International Anti-Corruption Day, London, 9 December 2004.
    خطاب ألقاه في الاحتفال بيوم الأمم المتحدة الدولي الأول لمكافحة الفساد، بلندن، في 9 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Combat Arms Training Centre, 2003, Land Warfare Procedures − Combat Arms (Combat Engineers) [LWP-CA 2-1-6] Marking of Hazardous Areas and Safe Routes, Puckapunyal, par. 2.15.
    فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارهـا مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
  • Voir « Recommendations for the marking of fishing gear » (Recommandations relatives au marquage des engins de pêche) complétant le « Report of the Expert Consultation on the Marking of Fishing Gear » (Rapport d'experts sur le marquage des engins de pêche), Victoria, Colombie britannique (Canada), 14-19 juillet 1991, ISBN 92-5-103330-7.
    (120) انظر Recommendations for the Marking of fishing Gear. ملحق للتقرير عن مشاورات الخبراء بشأن وضع علامات على معدات صيد الأسماك، فيكتوريا، كولومبيا البريطانية، كندا، 14 - 19 تموز/يوليه 1991.
  • Enfin, dans notre travail quotidien, mettons-nous tous - les membres de l'Assemblée en particulier - à l'ouvrage sur la réforme de l'ONU au sein des comités, des groupes de travail, à l'intérieur des salles de réunion et des bureaux du Secrétariat, et inspirons-nous des paroles de Dag Hammarskjöld dans son ouvrage Markings - ou, dans une traduction directe et plus exacte du suédois, Waymarks - sur la nécessité d'une vision et d'une perspective à long terme : « Ne regardez jamais là où vous mettez les pieds avant d'avoir fait le prochain pas : seul celui qui garde les yeux fixés au loin trouvera sa route ».
    أخيرا، في غمار عملنا اليومي، ينبغي لنا جميعا - وأعضاء الجمعية العامة بصورة خاصة - عندما نتصارع مع إصلاح الأمم المتحدة في اللجان وأفرقة العمل وقاعات الاجتماع ومكاتب الأمانة العامة، أن نهتدي بكلمات داغ همرشولد في كتابه المعنون ”علامات“ - أو بترجمة مباشرة من اللغة السويدية أكثر دقة، ”علامات على الطريق“ - حول الحاجة إلى الرؤية والحاجة إلى منظور طويل الأمد: ”ينبغي لك أن لا تستهين أبدا بتفحص الأرض قبل أن تخطو خطوتك التالية: فالذي يتجه بناظريه إلى الأفق البعيد بثبات هو وحده الذي سيجد طريقه الصحيح“.