No exact translation found for lancet


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic lancet

French
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Why? », Lancet, 2005; 365:891-900.
    Why? ", Lancet 2005; 365:891-900 المرجع.
  • 560; L. Chen et al., « Human Resources for Health: Overcoming the Crisis », The Lancet, vol.
    ستلويل، الفنيون الصحيون والهجرة.
  • Voir par exemple Carmen Lawrence, « Mental illness in detained asylum seekers », Lancet; 10 février 2004, vol.
    انظر على سبيل المثال Carmen Lawrence, “Mental illness in detained asylum seekers”.
  • « Cervical cancer and use of hormonal contraceptives: a systematic review », The Lancet, 2003, vol. 361, p. 1159 à 1167.
    '1` ”سرطان عنق الرحم واستخدام موانع الحمل الهرمونية: استعراض منهجي“، المجلة الطبية البريطانية The Lancet، 2003، المجلد 361، الصفحات 1159-1167.
  • J. Eastwood et al., « Loss of health professionals from sub-Saharan Africa: the pivotal role of the UK », The Lancet vol 365, no 9474, 28 mai 2005.
    (28) ج. إستوود وآخرون، ”نقص في الفنيين الصحيين من أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى: الدور المحوري للمملكة المتحدة“، مجلة The Lancet، المجلد 365، العدد 9474، 28 أيار/مايو 2005.
  • De concert avec le Gouvernement norvégien et The Lancet, l'UNICEF a accueilli un colloque sur la survie de l'enfant avec les chefs d'État de l'Afghanistan et de Madagascar.
    واستضافت اليونيسيف، بالاشتراك مع حكومة النرويج وصحيفة ذي لانسيت The Lancet، ندوة حول بقاء الطفل جمعت رئيسي دولتي أفغانستان ومدغشقر.
  • "Selon une étude du Lancet, deux chercheurs australiens ont identifié des effets secondaires de l'Antril, antihypertenseur de TW Pharma, allant de la baisse d'audition à l'ataxie."
    ..."وفقا لدراسـة تقدمت بها مجلة لانسـيت البريطانية " ... "إثنين من الباحثين الاستراليين اكتشفا " "أثار جانبية تؤثر على الجهاز العصبي للعقار الذي تنتجه شركة تي دبليو" "واسم العقار انتريل الذي يعالج ارتفاع ضغط الدم"
  • Selon des études publiées récemment dans The Lancet, les interventions simples et peu coûteuses qui existent permettraient d'éviter environ les deux tiers des décès néonatals et infantiles, soit 6 millions de décès par an.
    ووردت في مجموعة من مجلة The Lancet صدرت مؤخرا تقديرات تفيد أن زهاء ثلثي وفيات المواليد وصغار الأطفال، أي ما يعادل أكثر من 6 ملايين وفاة كل سنة، يمكن تفاديها عن طريق التدخلات الحالية القليلة التكلفة وتعتمد على تكنولوجيا بسيطة.
  • Le recoupement de ces données avec les données relatives à l'efficacité théorique des principales interventions publiées dans The Lancet facilite de plus en plus le suivi des progrès en matière de réduction de la mortalité.
    وكما نُشر في الجريدة الطبية The Lancet ، فإن اقتران هذه المعلومات بكفاءة التدخلات الرئيسية يسهل بشكل متزايد رصد التقدم المحرز في مجال تخفيض معدل الوفيات.
  • En 1985, il a été le coauteur d'un article qui a fait école sur la mortalité maternelle, intitulé « Quand on parle de santé maternelle et infantile, où est la santé maternelle? » et publié dans la revue The Lancet.
    وركّز الدكتور روزنفيلد على مسألتين أساسيتين ألا وهما الوفيات النفاسية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.