No exact translation found for knowledge

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Innovation: Applying Knowledge in Development (Londres: Earthscan).
    الابتكار: تطبيق المعارف في مجال التنمية (لندن: ايرثسكان).
  • Conseiller dans le cadre du programme télévisé «KidZone − Knowledge Network»
    مستشار للبرنامج التلفزيوني "KidZone" - شبكة المعرفة
  • Deux fascicules intitulés « Intellectual Property and Traditional Cultural Expressions/Folklore » et « Intellectual Property and Traditional Knowledge »;
    • كتيبان عن ”الملكية الفكرية والتعبيرات الثقافية التقليدية/الفلكلور“ و ”الملكية الفكرية والمعارف التقليدية“؛
  • Asia Foundation, East Timor National Survey of Voter Knowledge, 2001, p.
    الأزواج في إطار الزواج المدني أو الديني أو العرفي؛ أي رجل وامرأة يعيشان معاً في علاقة شبيهة بالزواج؛ الأصول والفروع لأي من الزوجين أو كليهما، أو هؤلاء المذكور وضعهم في النقطة السابقة إذا كانوا مندمجين معاً في نفس إطار الاقتصاد والاعتماد الأسري؛
  • (AU 2006) Implementing the African Regional Action Plan on the Knowledge Economy (ARAPKE).
    (الاتحاد الأفريقي 2006) تنفيذ خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعارف.
  • Disponible en anglais à l'adresse : knowledge-base/index.asp ?tab=KnowledgeBase>.
    متاحة على موقع الشبكة http://www.paris21.org/pages/designing-nsds/NSDS-documents-knowledge-base/index.asp?tab=KnowledgeBase.
  • Enfin, un ensemble de 46 documents a été rassemblé dans l'ouvrage intitulé Protecting and Promoting Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimensions.
    وبالإضافة إلى ذلك، نشرت مجموعة من 46 ورقة في كتاب بعنوان Protecting and Promoting Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimension (حماية وتعزيز المعارف التقليدية: النظم والتجارب الوطنية والأبعاد الدولية)(41).
  • L'Alaska Native Knowledge Network (Réseau du savoir traditionnel autochtone d'Alaska) a entrepris de mettre au point un programme scolaire fondé sur les savoirs autochtones.
    وشرعت شبكة المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في ألاسكا في وضع منهج دراسي يقوم على معارف الشعوب الأصلية.
  • Voir «Promotion of traditional knowledge: A compilation of UNCCD documents and reports from 1997 to 2003», 2005, ISBN 92-95043-03 0, 156 pages.
    156 pp". انظر المرجع “Promotion of traditional knowledge: A compilation of UNCCD documents and reports from 1997 to 2003”. 156 pp"
  • Research Use of Patented Knowledge: A review (OCDE, Direction de la science, de la technique et de l'industrie, Working Paper 2006/2), disponible à l'adresse www.oecd.org.
    انظر:Research Use of Patented Knowledge: A Review (OECD/Directorate for Science, Technology and Industry, Working Paper 2006/2)، يمكن الاطلاع عليها في الموقع www.cecd.org.