No exact translation found for istituto

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La Convention constitutive de l'Institut italo-latino-américain (Istituto Italo-Latino Americano, IILA) a été signée à Rome le 1er juin 1966. Le 11 décembre de la même année, cette convention ayant été ratifiée par les Gouvernements et les Parlements des pays signataires, l'IILA était créée en tant qu'organisation internationale.
    وُقعت الاتفاقية المؤسِّسة للمعهد الإيطالي - الأمريكي اللاتيني في روما في 1 حزيران/يونيه 1966؛ وفي 11 كانون الأول/ديسمبر من السنة نفسها، وبعد التصديق على الاتفاقية نيابة عن حكومات وبرلمانات البلدان الموقِّعة، أُنشئ المعهد بوصفه منظمة دولية.
  • Ils ont reconnu la nécessité de continuer de renforcer les compétences nationales et régionales grâce aux stages de formation et programmes d'enseignement longs et courts offerts par les centres régionaux de formation aux sciences et techniques spatiales affiliés à l'ONU, au programme d'études universitaires supérieures en navigation par satellite et applications connexes proposé par les établissements Politecnico di Torino et Istituto Superiore Mario Boella, en coopération avec le Bureau des affaires spatiales, et à d'autres centres d'excellence universitaires ou spécialisés en divers endroits du monde.
    وأقرّ المشاركون بالحاجة إلى مواصلة تعزيز الخبرة الوطنية والإقليمية من خلال الدورات التدريبية والتعليمية الطويلة الأجل منها والقصيرة الأجل التي تضطلع بها المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء، المنتسبة إلى الأمم المتحدة، ومن خلال برنامج الماجستير في مجال الملاحة والتطبيقات ذات الصلة الذي يقدّمه معهد البوليتكنيك في تورينو ومعهد ماريو بويلا للدراسات العليا، بتعاون مع مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وكذلك من خلال مراكز التفوق الأكاديمية والمواضيعية عبر العالم.
  • Les organisations internationales et nationales non gouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs aux trente-deuxième et trente-troisième sessions: 3D-Trade-Human-Rights-Equitable Economy (Suisse), Alliance internationale des habitants, Associazione Studi Giuridici Immigrazione ASGI (Italie), Campagne «Via Adda non si cancella» (Italie), Centre de documentation et de conseil en matière de discrimination raciale (Danemark), Centre des droits de l'homme d'Azerbaïdjan, Comité de soutien de Turin à la Campagne «Via Adda non si cancella» (Italie), Comité pour la promotion et la protection des droits de l'homme (Italie), Communauté mapuche de Temulemu (Chili), Consejo de los Tierras (Chili), Consiglio di Via Adda (Italie), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Suisse), Fédération nationale des paysans libres d'Équateur, Groupe de liaison au Chili du Comité d'Amérique latine pour la défense des droits de la femme, Institut danois des droits de l'homme, Institut pour la paix et la démocratie (Azerbaïdjan), International Network for Economic, Social and Cultural Rights (États-Unis d'Amérique), International Volunteers for Development (Italie), International Women's Human Rights Law Clinic (The City University of New York School of Law), International Women's Rights Action Watch (États-Unis d'Amérique), Istituto Internazionale Scienze Mediche Antropologiche e Sociali (Italie), Médecins sans frontières (Italie), Observatoire des droits linguistiques Behatokia (Espagne), Observatoire grec des accords d'Helsinki, Observatori DESC (Espagne), Organisation mapuche Meli Wixan Mapu (Chili), Social Innovation Fund (Lituanie), Unione Inquilini (Italie), Verdi di Como (Italie) et Women's Issues Information Centre (Lituanie).
    وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التالية ممثَّلة بمراقبين في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين: جمعية جاليات أمريكا اللاتينية لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (سويسرا)، الشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الولايات المتحدة الأمريكية)، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (الولايات المتحدة الأمريكية)، رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد - التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (سويسرا)، التحالف الدولي للساكنين، رابطة الدراسات القانونية للهجرة (إيطاليا)، حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري (الدانمرك)، مركز حقوق الإنسان في أذربيجان، لجنة تورينو لدعم حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، اللجنة المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إيطاليا)، جماعة مابوشي تيموليمو (شيلي)، مجلس الأراضي (شيلي)، مجلس فييا آدا (إيطاليا)، فريق الاتصال في شيلي التابع للجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة، الاتحاد الوطني للفلاحين الأحرار في الإكوادور، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، المعهد الخاص بالسلم والديمقراطية (أذربيجان)، المتطوعون الدوليون للتنمية (إيطاليا)، المكتب الدولي للمشورة القانونية لحقوق الإنسان للمرأة التابع لكلية القانون بجامعة نيويورك، جمعية أطباء بلا حدود (إيطاليا)، المعهد الدولي للعلوم الطبية والأنثروبولوجية والاجتماعية (إيطاليا)، مرصد الحقوق اللغوية في بيياتوكيا (إسبانيا)، المرصد اليوناني للاتفاقات هلسنكي، مرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)، منظمة مابوتشي ميلي ويكسان مابو (شيلي)، صندوق الابتكار الاجتماعي (ليتوانيا)، اتحاد المستأجرين (إيطاليا)، منظمة الخضر في كومو (إيطاليا)، مركز المعلومات بشأن قضايا المرأة (ليتوانيا).