No exact translation found for interdependence

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Source : Alemayehu Geda, « Openness, inequality and poverty in Africa: exploring the role of global interdependence », document présenté à l'atelier sur les études régionales du Forum international pour le développement social, tenu à New York les 17 et 18 juin 2004.
    وبفضله تحسنت الحالة الصحية لدى الكثيرين، ولكن جوانب اللامساواة داخل البلدان وفيما بينها تفاقمت لأن ثمار تحسن الصحة لم تتوزع على قدم المساواة.
  • S. Jungcurt, Institutional Interplay in Global Environmental Governance: Policy Interdependence, Strategic Interaction and Institutional Learning in the Regime Complex on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Shaker, Aachen, 2007.
    “From marine expeditions to new drugs in oncology”, presentation by PharmaMar at the eighth meeting of the Consultative Process, available from http://www.un.org/depts/los/consultative_ process/consultative _process.htm “Marine genetic resources: experiences in commercialization”, presentation by Marc Slattery at the eighth meeting of the Consultative Process, available from http://www.un.org/depts/los/consultative _process/consultative_process.htm S. Jungcurt, Institutional Interplay in Global Environmental Governance: Policy Interdependence, Strategic Interaction and Institutional Learning in the Regime Complex on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, Shaker, Aachen, 2007 Biotechnology Report 2007, Marks & Clerk معهد الدراسات المتقدمة التابع لجامعة الأمم المتحدة، عام 2007، مرجع سبقت الإشارة إليه، الحاشية 75، المرفق الأول.
  • A/C.2/60/L.71 Point 54 a) -- Mondialisation et interdépendance : mondialisation et interdependence -- Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/60/L.12 -- Rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance [A A C E F R]
    A/C.2/60/L.71 البند 54 (أ) - العولمة والاعتماد المتبادل: العولمة والاعتماد المتبادل - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.12 - دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل [بجميع اللغات الرسمية]
  • Pour faciliter un dialogue ministériel interactif, des To facilitate an interactive Mministerial dialogue in this regard, éléments d'action indicatifs sont proposésindicative action items are provided in dans le chapitreter IV ci-après sous les trois rubriques suivantesbelow, under the following three categories : approches écosystémiques de la gestion intégrée des ressources en eauecosystem approaches in integrated water resource management; eau et assainissementwater and sanitation; et eau, santé et pauvretéand water, health and poverty Les Ministres pourraient vouloir les examiner, les compléter à l'aide d'exemples concretsThe Ministers may wish to discuss them, augment them with et formuler des recommandations pour l'amplification et la large application des meilleures pratiques realistic examples and make recommendations for the scaling up and wide application of best practices, en s'appuyant sur les expériences nationalesbased on experience acquired at home Les rubriques proposéesThe proposed categories - et les actions suggérées à titre indicatifand indicative actions - ne sont pas exhaustives et ne s'excluent are neither exhaustive nor mutualpas mutuellemently exclusive On pourrait aussi s'intéresser à l'interdépendance des divers problèmes liés à l'eauConsideration may also be given to the interdependence of the various water issues, notamment l'interdépendance des politiquessuch as the interdependence of policies en matière d'établissements humains, d'assainissement et de pauvreté addressing human settlements, sanitation and poverty Des débats peuvent aussi être consacrés à d'autres questions intéressant l'action des pouvoirs publics.iscussions may also be conducted on other policy issues.
    ولتيسير إجراء حوار وزاري تفاعلي في هذا المضمار، فإن بنود الإجراءات الإرشادية ترد في الفصل الرابع أدناه تحت الفئات الثلاث التالية: نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والمياه والإصحاح؛ والمياه والصحة والفقر.