No exact translation found for gush


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Rudy, je sais que tu as dit une assiette de fruits, mais je t'ai trouvé des Fruit Gushers.
    رودي ، أعلم أنك طلبت صحن فواكه ولكني أحضرت لك علب من حلوى الفواكه
  • Mais la route de la côte et le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif étaient généralement ouverts 24 heures sur 24.
    وكان كل من الطريق الساحلي ونقطة تفتيش أبو هولي - غوش قطيف مفتوحا على مدار الساعة عموما.
  • Le 13 mars 2005, les restrictions imposées au passage des véhicules particuliers au point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif ont été levées.
    وفي 13 آذار/ مارس 2005، رفعت القيود المفروضة على مرور المركبات الخاصة من نقطة تفتيش أبو هولي - غوش قطيف.
  • Dans la bande de Gaza, des véhicules de l'UNRWA ont souvent été retenus au point de contrôle d'Abu Houli-Gush Qatif pour des contrôles d'identité et des fouilles.
    وفي قطاع غزة، كثيرا ما تُبقــى مركبات الأونروا منتظرة في نقطة التفتيش الواقعة عند مفترق أبو هولي - غوش قطيف، حيث يجري تدقيق في الهويات وعمليات تفتيش.
  • Le 18 janvier 2005, un commando-suicide palestinien a attaqué le carrefour de Gush Katif dans la bande de Gaza, tuant un Israélien et en blessant huit autres.
    ففي 18 كانون الثاني/يناير 2005، هاجم انتحاري فلسطيني معبر غوش قطيف في قطاع غزة، وقتل إسرائيليا وجرح ثمانية آخرين.
  • Le constat est fait que les activités de colonisation, notamment dans les grandes implantations de Gush Etzion et de Maale Adumim, sont en forte expansion.
    وتستمر أنشطة الاستيطان، بخاصة في المستوطنات الكبيرة ”غوش عتصيون“ و ”معاليه ادوميم“، وبتوسعات كبيرة في القدس الشرقية والمناطق المحيطة بها بدعم من الحكومة والقطاع الخاص.
  • Entre novembre 2003 et avril 2004, ils ont été généralement levés, mais le point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif restait fermé après la tombée de la nuit.
    وفي أثناء الفترة من تشرين الثاني/نوفمبر 2003 حتى نيسان/أبريل 2004، أُلغيت عمليات الإغلاق هذه بوجه عام، ولكن نقطة التفتيش عند مفترق أبو هولي - جوش قطيف كانت تغلق في ساعات الليل.
  • Dans la bande de Gaza, des véhicules de l'UNRWA ont souvent été retenus au point de contrôle d'Abou Houli-Gush Qatif pour des contrôles d'identité et des fouilles.
    وفي قطاع غزة، كثيرا ما يبقي الجنود مركبات الأونروا تنتظر في نقطة التفتيش الواقعة عند مفترق أبو هولي جوش قطيف، وفي هذه الأثناء يدققون في بطاقات الهوية ويفتشون.
  • Les colonies de Gush Katif seront ensuite évacuées et, enfin, les colonies de Nissanit, Elei Sinai et Dugit, situées dans le nord de Gaza, seront démantelées.
    ثم يجري إخلاء مستعمرات غوش كاتيف المتبقية، وأخيرا يتم تفكيك مستعمرات نيسانيت وإلاي سيناء ودوغيت في شمالي غزة.
  • Dans la bande de Gaza, le poste de contrôle de Gush Qatif, situé sur la principale artère nord-sud, a été fermé entièrement pendant 27 jours et partiellement pendant tous les autres jours4.
    وداخل قطاع غزة ظلت نقطة تفتيش جوش قطيف على الطريق الرئيسي الذي يربط الشمال بالجنوب مغلقة لمدة 27 يوما ثم تعرضت لإغلاق جزئي طوال الأيام المتبقية(4).