No exact translation found for drafting

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Drafting by: Valk Sync and corrections: ©romulus70 & DISTEL (c) www.subs.ro
    ترجمة ALASHKA - K9WT
  • A Handbook for Legislative Drafting, 2003, p. Dans ses résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000), le Conseil de sécurité, agissant en application du Chapitre VII de la Charte, a mis en place un régime "autonome" de gel des avoirs selon lequel les États membres sont tenus de saisir les avoirs des personnes et organisations mentionnées sur les listes établies sous l'autorité du Conseil (voir Fonds monétaire international, Suppressing , p.
    وفي قراري مجلس الأمن 1267 (1999) و 1333 (2000) أنشأ المجلس في إجرائه بمقتضى الفصل السابع من الميثاق، نظاماً “ذاتياً” لتجميد الأصول، وبمقتضاه تطالَب الدول الأطراف بضبط أصول الأشخاص والمنظمات التي وردت أسماؤها في القوائم الصادرة بمقتضى سلطة المجلس (أنظر صندوق النقد الدولي، قمع تمويل الإرهاب، الصفحة 22).
  • The 3rd Community Support Framework, drafting strategic priorities concerning the development of human resources in Greece according to the five policy fields of the regulation of the European Social Fund, aims at the distribution of specific appropriations in the fifth policy field « for the improvement of access and participation of women in the labour market including their professional career, access to new employment opportunities and their capability to establish new enterprises, but also, for the reduction of horizontal and vertical gender-based discriminations in the labour market ».
    فيما يتعلق بتنمية الموارد البشرية في اليونان طبقاً لمجالات السياسة الخمسة التي ينطوي عليها تنظيم الصندوق الاجتماعي الأوروبي يهدف الإطار الثالث للدعم الجماعي، من خلال وضع الأولويات الاستراتيجية، إلى توزيع الاعتمادات المحددة في المجال السياسي الخامس ”من أجل تحسين فرص دخول المرأة ومشاركتها في سوق العمل بما في ذلك مسارها المهني وحصولها على فرص التوظيف الجديدة وقدرتها على إنشاء مشاريع جديدة فضلاً عن تقليل أوجه التمييز الرأسية والأفقية القائمة على أساس نوع الجنس في سوق العمل“.
  • [should] “study the content and scope of the substantive gaps in the existing international instruments to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, including but being not limited to the areas identified in the conclusions of the Chair of the high-level seminar that took place during the fourth session of the Intergovernmental Working Group,” and “in consultation with human rights treaty bodies, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and other relevant mandate-holders, should produce a base document that contains concrete recommendations on the means or avenues to bridge these gaps, including but not limited to the drafting of a new optional protocol to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination or the adoption of new instruments such as conventions or declarations.”
    • [ينبغي لفريق الخبراء] "دراسة مضمون ونطاق الفجوات الموضوعية في الصكوك الدولية القائمة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما يشتمل ولكن لا يقتصر على المجالات المحددة في استنتاجات رئيس الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى التي عُقِدت خلال الدورة الرابعة للفريق العامل الحكومي الدولي"،