No exact translation found for developed

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Direct investment by firms from less developed countries.
    ج. Direct Investment by firms from less developed countries.
  • iii) Plaquettes, fiches, planches murales et pochettes d'information : World Statistics Pocketbook for the Least Developed Countries;
    '3` الكتيبات وصحائف الوقائع والمخططات الحائطية وملفات المواد الإعلامية: كتاب الجيب الإحصائـي العالمي: أقل البلدان نموا؛
  • iii) Brochures, fiches d'information, planches murales, pochettes de documentation : World Statistics Pocketbook: Least Developed Countries (2);
    '3` كتيبات وصحائف وقائع ومخططات حائطية ومجموعات مواد إعلامية: كتيب الإحصاءات العالمية: أقل البلدان نموا (2)؛
  • À la deuxième ligne du paragraphe 12 de la version anglaise, il conviendrait d'ajouter une virgule après le mot « organizations » et les mots « and developed countries » devrait être remplacés par les mots « by developed countries ».
    وفي السطر 2 من الفقرة 12، توضع فاصلة بعد كلمة ”المنظمات“، ويستعاض عن عبارة ”والبلدان المتقدمة النمو“ بعبارة ”من جانب البلدان المتقدمة النمو“.
  • Municipal wastewater: UNEP, WHO, UN-HABITAT and the Water Supply and Sanitation Collaborative Council jointly developed and implemented a strategic action plan on municipal wastewater.
    والإصحاح الإيكولوجي، وهو نهج بديل للإصحاح التقليدي.
  • The Conference adopted the Monterrey Consensus, in which developed, developing and transition-economy countries pledged to undertake important actions in domestic, international and systemic policy matters.
    أقر المؤتمر إجماع مونتري، والذي قدمت فيه البلدان المتقدمة، النامية والتي تمر إقتصاداتها بمرحلة إنتقال تعهدات بضمانات للقيام بإجراءات هامة في مسائل السياسات المحلية، والدولية والنظامية.
  • Lakshmi Puri, «Towards a new trade “Marshall Plan” for least developed countries: How to deliver on the Doha development promise and help realize the UN Millennium Development Goals?» (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
    (2) لخشمي بوري، "نحو "خطة مارشال" جديدة في مجال التجارة لصالح أقل البلدان نمواً: كيف يمكن الوفاء بوعود الدوحة الخاصة بالتنمية والمساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي وضعتها الأمم المتحدة؟" (UNCTAD/DITC/TAB/POV/2005/1).
  • b) Reporting checklist developed by the Government of Thailand on the implementation of the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice (E/CN.15/2007/CRP.1);
    (ب) تنفيذ إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية. قائمة مرجعية للإبلاغ أعدتها حكومة تايلند (E/CN.15/2007/CRP.1).
  • : « The EU's Everything but arms initiative and the least-developed countries », Discussion Paper No 2003/47, juin 2003, Université des Nations Unies et Institut mondial de recherche sur les aspects économiques du développement.
    تشيرنات وآخرون ”مبادرة الاتحاد الأوروبي 'كل شيء ما عدا الأسلحة` وأقل البلدان نموا“، ورقة مناقشة رقم 2003/47 لجامعة الأمم المتحدة والمعهد العالمي لبحوث اقتصاديات التنمية، حزيران/يونيه 2003.
  • Mme Naz (Bangladesh) appelle l'attention sur le fait qu'une erreur typographique s'est glissée dans la version anglaise du texte et qu'il faut lire « least » et non « less developed countries » aux alinéas bis et ter du paragraphe 5 du dispositif.
    السيدة ناز (بنغلاديش): وجهت النظر إلى أن هناك خطأ مطبعيا يرد في النص الانكليزي من مشروع القرار فينبغي أن تكون الصيغة ”least“ لا "less developed countries“ في الفقرتين 5 مكررا وثالثا من الفقرة 5 من منطوق القرار.