No exact translation found for determinación

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Rédaction du chapitre « Plataforma Continental - La Determinación del Límite Exterior » du livre intitulé El Nuevo Derecho del Mar. Institut de droit international, Conseil argentin des relations internationales, 1997
    وضع فصلا من كتاب ”قانون البحار الجديد“ بعنوان ”الجرف القاري وتعيين الحد الخارجي“، معهد القانون الدولي، المجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية (1997).
  • Dans la version espagnole du Pacte international relatif aux droits civils et politiques il est également question de «la determinación de sus derechos u obligaciones de carácter civil».
    (32) يشير النص الإسباني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أيضاً إلى "la determinación de sus derechos u obligaciones de carácter civil".
  • La traduction en espagnol de l'expression anglaise «suit at law», qui figure aussi bien dans le Pacte que dans la version anglaise des constatations, n'est pas exacte, étant donné qu'il y a une différence entre ce qui correspond à la «materia contenciosa» et «la determinación de sus derechos y obligaciones de caracter civil» (détermination de ses droits et obligations de caractère civil).
    وترجمة العبارة الإنكليزية "suit at law" (دعوى)، المستخدمة في العهد وفي نص الآراء الأصلي بالإنكليزية، إلى الإسبانية ترجمة خاطئـة لأن مصطلـح "suit at law" ليس مرادفاً "للبت في حقوق [المرء] وواجباته في دعوى قضائية".