No exact translation found for confronting

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Voir ONUSIDA, FNUAP et UNIFEM, Women and HIV/AIDS: Confronting the Crisis (New York, 2004).
    (16) انظر مشروع السياسة العامة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومشروع الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
  • 1984 à 1990; EQUINET, « Health Systems Trust » et Medact, « Health Personnel in Southern Africa: Confronting Maldistribution and Brain Drain », 2003; Joint Learning Initiative, « Human Resources for Health: Overcoming the Crisis », 2004; Mensah, Mackintosh et Henry, op.
    مارتينو، التوظيف الدولي الأخلاقي للفنيين الصحيين: هل ستحمي قواعد السلوك النظم الصحية بالبلدان النامية؟ 2004؛ وج.
  • V. aussi les commentaires de l'Observation générale no 24 du Comité des Droits de l'homme, préc. note 291, de Elena A. Baylis, «General Comment 24: Confronting the Problem of Reservations to Human Rights Treaties», Berkeley Jl.
    وانظر أيضاً ملاحظات Elena A. Baylis على التعليق العام رقم 24 للجنة المعنية بحقوق الإنسان، مرجع سبق ذكره في الحاشية 291، «General Comment 24: Confronting the Problem of Reservations to Human Rights Treaties», Berkeley Jl.
  • ii) Publications isolées : Confronting the Challenges of Financing for Development in Asia and the Pacific (1); Knowledge Management and Enabling Environments for Poverty Reduction: Guidelines on Upscaling of Good Practices (1); Policy Guidelines on the Role of Governments in a Rightsbased Approach to Housing (1);
    '2` المنشورات غير المتكررة: مواجهة تحديات التمويل من أجل التنمية في آسيا والمحيط الهادئ (1)؛ إدارة المعارف وتهيئة البيئات المواتية للحد من الفقر: مبادئ توجيهية لتعزيز أفضل الممارسات (1)؛ مبادئ توجيهية عن دور الحكومات في النهج القائم على الحقوق من أجل الإسكان (1)؛
  • L'organisation a publié à ce titre en septembre 2004 un document intitulé « Globalising women's rights: Confronting unequal development between the UN rights framework and the WTO trade agreements », qui présente les résultats des travaux de sa conférence annuelle tenue à Bonn (Allemagne).
    ونورد واحدا من أمثلة كثيرة: أصدرت الشبكة في أيلول/سبتمبر 2004 منشورا بعنوان ”عولمة حقوق المرأة: مواجهة التطور المتفاوت بين إطار الحقوق المعمول به في الأمم المتحدة والاتفاقات التجارية المبرمة في إطار منظمة التجارة العالمية“، وذلك في إطار نتائج مؤتمرها السنوي الذي انعقد في بون، ألمانيا.
  • M. Michael Kelly [Chef pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne de Corporate Social Responsability − KPMG − (responsabilité sociale des entreprises)] a présenté une étude intitulée «Banking on human rights: confronting human rights in the financial sector» menée en 2004 par F&C Asset Management et KPMG.
    عرض مايكل كيلي (رئيس قسم المسؤولية الاجتماعية للشركات في مؤسسة KPMG بالمملكة المتحدة،) دراسة أجرتها مؤسسة F&C Asset Management ومؤسسة KPMG في عام 2004، وتحمل عنوان "التعويل على حقوق الإنسان، مواجهة حقوق الإنسان في القطاع المالي".
  • Voir aussi les commentaires de l'Observation générale no 24 du Comité des Droits de l'homme, cités dans la note 348, de Elena A. Baylis, «General Comment 24: Confronting the Problem of Reservations to Human Rights Treaties», Berkeley Journal of International Law, vol.
    وانظر أيضاً ملاحظات Elena A. Baylis على التعليق العام رقم 24 للجنة المعنية بحقوق الإنسان، المذكورة في الحاشية 348، «General Comment 24: Confronting the Problem of Reservations to Human Rights Treaties», Berkeley Journal of International Law, vol.
  • Au début de l'année, ONUSIDA, le FNUAP et d'autres partenaires ont lancé la Coalition mondiale sur les femmes et le sida et, à la XVe Conférence internationale sur le sida, qui s'est tenue à Bangkok en juillet 2004, ONUSIDA et UNIFEM ont lancé une nouvelle publication sur les femmes et le sida intitulée Women and Aids: Confronting the Crisis, qui appelle l'attention sur cette grave question.
    وفي أوائل العام أنشأ برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة المكتسب وصندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاء آخرون التحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز، كما أنه في المؤتمر الدولي الخامس عشر المعني بالإيدز (بانكوك، تموز/يوليه 2004) بدأ صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إصدار المنشور المرأة والإيدز: مواجهة الأزمة الذي لفت الانتباه إلى هذه المسألة الهامة.
  • Le rapport intitulé Women and HIV/AIDS: Confronting the Crisis15, élaboré de concert par ONUSIDA, le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) et le FNUAP en 2004, renseigne sur l'effet dévastateur et souvent invisible du sida sur les femmes et les filles, explique la façon dont la discrimination, la pauvreté et la violence sexiste aggravent l'épidémie et propose des mesures pour faire face à la situation.
    ويسجل التقرير المعنون المرأة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: التصدي للأزمة(15)، وهو تقرير اشترك في إعداده برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2004، الأثر المدمر وغير المنظور غالبا الذي يرتبه الإيدز على النساء والفتيات، ويبرز الطرق التي يساعد بها التمييز والفقر والعنف ضد المرأة في زيادة الوباء، ويقدم توصيات رئيسية للعمل.
  • Sources : Base de données sur l'aide des pays membres du Comité d'aide au développement dans les Bases de données statistiques en ligne du développement international sur l'aide et d'autres flux de ressources : CAD en ligne (Paris, Organisation de coopération et de développement économiques), peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.oecd.org/dac/stats/idsonline; Banque mondiale, Indicateurs du développement dans le monde, 2007 (Washington, 2007); A/62/74-E/2007/54; Banque mondiale, Global Monitoring Report 2007: Confronting the Challenges of Gender Equality and Fragile States (Washington, 2007); Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement, Bulletin mensuel des prix des produits de base (divers numéros); base de données sur les indicateurs des objectifs du Millénaire pour le développement (peut être consultée à l'adresse suivante : http://mdgs.un.org/unsd/mdg/).
    المصادر: قاعدة بيانات التنمية بشأن المساعدات المقدمة من أعضاء لجنة المساعدة الإنمائية، الوارد في الإحصاءات الإنمائية الدولية على الإنترنت، قواعد بيانات المساعدات وتدفقات الموارد الأخرى: لجنة المساعدة الإنمائية على الإنترنت (باريس، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بدون تاريخ). متاحة على الموقع الإلكتروني: dac/stats/idsonline/http://www.oecd.org؛ والبنك الدولي، ومؤشرات التنمية العالمية 2007 (واشنطن العاصمة، 2007)؛