No exact translation found for cohesive

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Il devient plus cohésif face à l'adversité.
    بحيث يكون مُترابطون ..فى مواجهة المِحّن
  • Mais très cohésive. Vous savez, l'attraction a été inimaginable. Kenny.
    لكنّهـا مجمــوعة مُتماسـكة !ومُتقاربــة معــاً جــداً
  • Composantes de base des Bellas Son cohésif - Une unité ! Technique micro - Chansons sélectionnées
    "إنشاء بنات "بيلا فريق متكامل تقنية الميكروفون اختيارات الأغاني "العلاقات, لا لـ"المشاكل النصر
  • J'ai travaillé dur pour encourager une communauté cohésive et dynamique ici.
    لقد عملتُ بجدٍّ لتعزيز مُجتمع .ديناميكيّ مُتماسك هنا
  • Une démarche plus cohésive et plus stratégique s'impose pour réaliser une visibilité internationale des défis qui se posent et provoquer un changement significatif.
    وقال إن من الضروري اتخاذ نَهجٍ أكثر تماسكاً واستراتيجيةً لتحقيق رؤية دولية كافية للتحدِّيات القائمة وإجراء تغييرات هامة.
  • Nous sommes déterminés à bâtir des sociétés cohésives, en assurant un accès équitable aux droits sociaux, en luttant contre l'exclusion et en protégeant les groupes sociaux vulnérables.
    ونحن مصممون على بناء مجتمعات متسقة بضمان الحصول العادل على الحقوق الاجتماعية، وبمكافحة الاستبعاد، وبحماية الفئات الاجتماعية الضعيفة.
  • Des centres mixtes pour les opérations électorales seront établis au quartier général de la MINUL et dans les divers secteurs afin d'assurer une structure cohésive de commandement et de contrôle qui coordonnera plus efficacement l'appui.
    وستُنشأ مراكز عمليات مشتركة للانتخابات في مقر قوة البعثة وفي مواقع القطاعات لضمان وجود بنية متسقة للقيادة والمراقبة تساعد على تنسيق أفضل لجهود الدعم.
  • Nous avons tiré une précieuse leçon de notre crise nationale, à savoir qu'une coopération solide entre l'Union africaine et l'Organisation des Nations Unies devrait s'ancrer dans un mécanisme cohésif de renforcement des capacités.
    ويتمثل الدرس القيم المستخلص من الأزمة الوطنية في أن ذلك التعاون القوي بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة ينبغي أن يرتكز على آلية متماسكة لبناء القدرات.
  • Notre groupe régional, le Forum des îles du Pacifique, qui est cohésif et bien organisé, est particulièrement fortuné de pouvoir compter l'Australie et la Nouvelle-Zélande au nombre de ses membres.
    ومجموعتنا الإقليمية المتماسكة والفعالة، منتدى جزر الهادئ، محظوظة جداً لوجود أستراليا ونيوزيلندا فيها.
  • Nous n'avons cessé d'apporter notre appui aux aspirations du peuple palestinien à un État libre, cohésif, démocratique et économiquement viable, vivant côte à côte avec Israël, dans des frontières internationalement reconnues.
    وقد ظللنا دائما نؤيد مطامح الشعب الفلسطيني إلى الحصول على دولة حرة وديمقراطية، ومتصلة الأراضي، تملك مقومات الحياة الاقتصادية، لتعيش جنبا إلى جنب مع إسرائيل، داخل حدود معترف بها دوليا.