No exact translation found for cobit


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Il a adopté les objectifs de contrôle pour les technologies de l'information et les technologies connexes (COBIT).
    واعتمد إطار أهداف الرقابة للمعلومات والتكنولوجيا المتصلة بها.
  • Commentaire de l'Administration. La Division de l'informatique a, suivant la méthode fondée sur le référentiel COBIT, classé les activités et processus en fonction des cinq domaines que définit ce cadre de gouvernance.
    تعليقات الإدارة - حددت شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات، تماشيا مع المنهجية المشار إليها القائمة على أهداف الرقابة لأغراض تكنولوجيا المعلومات وما يتصل بها من تكنولوجيا (COBIT)، مجموعة أنشطة وعمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقارنة بالمجالات الخمسة لإطار إدارة تلك الأهداف.
  • Le Centre n'utilise pas non plus le système COBIT de contrôle des services informatiques qui est fort connu même si ces différents éléments ne constituent pas des normes internationales officielles.
    كما أن المركز لا يستخدم مجموعة المبادئ التوجيهية المتعلقة بأهداف مراقبة المعلومات وما يتصل بها من تكنولوجيا، التي ليست معيارا دوليا رسميا بالرغم من أنها معروفة جيدا.
  • L'examen s'est appuyé sur des méthodologies prouvées et sur les meilleures pratiques, notamment les directives COBIT (Objectifs de contrôle pour la technologie de l'information, publié par Information Systems Audit and Control Association).
    واعتمـد الاستعــراض على المنهجيات وأفضـــل الممارسات الراسخــة الاستعمال، ولا سيما المبادئ التوجيهية المتصلة بأهداف ضبـط تكنولوجيا المعلومات (كوبيــت) التي نشرتها رابطة مراجعة حسابات نظم المعلومات وضبطها.
  • Au paragraphe 232, l'Administration s'est rangée à la recommandation du Comité selon laquelle elle devrait établir par écrit un plan de contrôle de la qualité des technologies de l'information et des communications, fondé sur les directives d'audit relatives à la planification et à l'organisation prévues dans la méthode COBIT (objectifs de contrôle pour les technologies de l'information et les technologies connexes), et envisager d'adapter les opérations conformément à la démarche ou au cadre d'action COBIT normalisé adopté.
    في الفقرة 232، وافقت الإدارة على توصية المجلس بوضع خطة كتابية بشأن نوعية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تقوم على المبادئ التوجيهية لمراجعة حسابات أهداف الرقابة على تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيات المتصلة بها فيما يتعلق بالتخطيط والتنظيم، وبالنظر في تطويع العمليات وفقا للنهج أو الإطار القياسي المعتمد لضمان النوعية فيما يخص أهداف الرقابة على تكنولوجيا المعلومات والتكنولوجيات المتصلة بها.
  • Par ailleurs, la Division de l'informatique s'est employée à mettre au point des procédures conformes à la norme COBIT (objectifs de contrôle pour les technologies de l'information et les technologies connexes) qui permettent d'établir une cartographie des fonctions puis de suivre, passer en revue et évaluer leur exécution.
    وفي الوقت ذاته، تعكف شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على وضع إجراءات تتماشى مع الإطار الضابط المسمى COBIT (أهداف الرقابة لأغراض تكنولوجيا المعلومات وما يتصل بها من تكنولوجيا)، وذلك لتحديد أداء مهام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ورصد هذا الأداء واستعراضه وتقييمه.
  • L'UNOPS n'a pas adopté officiellement les objectifs de contrôle pour les technologies de l'information et les technologies connexes (norme COBIT) ni de cadres comme la norme 9001 de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). Le Comité reconnaît que l'UNOPS s'emploie actuellement à mettre en œuvre le système Atlas dans son intégralité, mais ces directives constituent des instruments utiles d'auto-évaluation et de contrôle, en ce qui concerne, notamment, les normes de qualité et l'analyse des risques.
    لم يعتمد المكتب رسميا المبادئ التوجيهية المتعلقة بأهداف مراقبة المعلومات والتكنولوجيا المتصلة بها أو أية أُطر من قبيل القاعدة 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس, وفي حين يعترف المجلس بأن المكتب بصدد القيام بتنفيذ نظام أطلس تنفيذا كاملا، فإن هذه المبادئ التوجيهية تتيح أدوات مفيدة للتقييم الذاتي ومراقبة معايير النوعية وتحليل المخاطر ضمن أمور أخرى.
  • a) Ligne d'action : assurer la conformité aux politiques du Comité exécutif pour les technologies informatiques de la Caisse et aux normes applicables pour ce secteur (ITIL et CoBIT, par exemple) pour tous les services informatiques et télématiques fournis par le Service des systèmes d'information; élaborer et appliquer des normes en matière d'informatique ainsi que des projets informatiques, y compris pour l'acquisition de compétences techniques; prendre les dispositions voulues pour assurer la sécurité du réseau, conformément à la norme internationale de sécurité ISO 17799 (conformité et certification des mesures de sécurité), pour la totalité de l'infrastructure informatique et télématique de la Caisse;
    (أ) السياسات: ضمان امتثال جميع خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقدمة من دائرة نظم إدارة المعلومات مع سياسات اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات التابعة للصندوق ومع المعايير ذات الصلة في هذا المجال (مثل ITIL، و COBIT)، ووضع وتنفيذ معايير لتكنولوجيا المعلومات، والخبرات التقنية، ومشاريع تكنولوجيا المعلومات، وإعمال أمن الشبكات بما يتفق ومعيار الأمن الدولي 17799 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (الامتثال للأمن والتصديق عليه) من أجل الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالصندوق؛