No exact translation found for coalición

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Casa y Ciudad A. C. de Coalición Hábitat México
    المسكن والمواطن، من التحالف المكسيكي للإسكان
  • Coalición de organizaciones no gubernamentales por la infancia en República dominicana
    الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة
  • Séminaire organisé à Guatemala, du 28 au 30 juillet 2004 par l'École d'administration publique guatémaltèque, la Coalición para la CICCIAS et l'Office des Nations Unies à Vienne, sur la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses trois protocoles, et la Convention contre la corruption.
    متحدث في الحلقة الدراسية التي نظمتها كلية النيابة العامة في غواتيمالا، والتحالف من أجل لجنة التحقيق في الجماعات غير القانونية وأجهزة الأمن السرية ومنظمة الأمم المتحدة، فيينا، بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة واتفاقية مكافحة الفساد، غواتيمالا العاصمة، من 28 إلى 30 تموز/يوليه 2004.
  • Un débat interactif s'ensuit, auquel participent les représentants des pays suivants : Jamahiriya arabe libyenne, Haïti, Viet Nam, Arménie, Égypte, Japon, République démocratique populaire lao, Ukraine, Azerbaïdjan, Cambodge, Italie, Pays-Bas, Nigéria, Suède, Équateur, Chine, Danemark, Australie, Fédération de Russie, Guinée, Ouzbékistan, Royaume-Uni, Canada, Kenya, Swaziland, Burkina Faso, Bangladesh, Roumanie, Inde, Niger, Norvège et République bolivarienne du Venezuela; l'observateur de l'État observateur du Saint-Siège; la Directrice générale et la Directrice générale adjointe de l'UNICEF; les représentants du Conseil arabe pour l'enfance et le développement, du Fonds chrétien pour les enfants, de la Coalición de ONG por la Infancia en República Dominicana, du Comité Derechos del Niño Uruguay, de la Coalition des organisations non gouvernementales africaines en faveur des enfants et du Mouvement international ATD quart monde; ainsi que les représentants de la jeunesse ci-après : M. Ferdinand Totin, Mme Anne-Charlotte Bonetti, Mme Pardis Bayenat, Mme Antonella Rosella, Mme Millicent Orondo, M. Wilmar Vargas et Mme Kateryna Kartashova.
    وجرى نقاش شارك فيه ممثلو كل من الجماهيرية العربية الليبية، وهايتي، وفييت نام، وأرمينيا، ومصر، واليابان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وأوكرانيا، وأذربيجان، وكمبوديا، وإيطاليا، وهولندا، ونيجيريا، والسويد، وإكوادور، والصين، والدانمرك، وأستراليا، والاتحاد الروسي، وغينيا، وأوزبكستان، والمملكة المتحدة، وكندا، وكينيا، وسوازيلند، وبوركينا فاسو، وبنغلاديش، ورومانيا، والهند، والنيجر، والنرويج، وجمهورية فنزويلا البوليفارية؛ والمراقب عن دولة الكرسي الرسولي ذات مركز المراقب؛ والمديرة التنفيذية لليونيسيف ونائبتها؛ علاوة على ممثلي كل من المجلس العربي للطفولة والتنمية، والصندوق المسيحي لرعاية الطفولة (The Christian Children's Fund)، وتحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بالطفولة بالجمهورية الدومينيكية ( Coalición de Ong por la Infancia en República Dominicana)، ولجنة حقوق الطفل بأوروغواي (Comité Derechos del Niňo Uruguay)، وتحالف المنظمات غير الحكومية الأفريقية العاملة في مجال الطفولة (The Coalition of African NGOs Working with Children CANGOC)، والحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع (The International Movement ATD Fourth World)، إضافة إلى موفدين أطفال هم السيد فرديناند توتين، والآنسة آن - شارلوت بونيتي، والآنسة برديس بينات، والآنسة أنتونيلا روزيلا، والآنسة ميليسنت أوروندو، والسيد ويلمار بارغاس، والآنسة كاترينا كارتاشوفا.
  • À sa 5e séance, le 18 mai, l'Instance a poursuivi son examen de l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et des déclarations ont été faites par des représentants des organisations, organismes et institutions spécialisées ainsi que par des représentants des États Membres ci-après : FIDA, Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, Venezuela, Alliance internationale des peuples autochtones-tribaux des forêts tropicales, Népal Tamang Ghedung, le Président du Forum des Nations Unies sur les forêts, Danemark, Caucus de l'Arctique, Viet Nam, Maya Vision, Alliance du droit autochtone américain, Mexique, Caucus du Pacifique, Caucus de Mujeres Indígenas, ONG Tchichitt, ONG GASF, ONG Tounfa, International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), Caucus des autochtones, Réseau asiatique des peuples indigènes et tribaux - Na Koa Ikaika Kalahui-Hawaii, Conseil des traités indiens, The Confederacy of Treaty of Six First Nations et Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalición Campesina Indígena del Istmo, Forum des femmes autochtones de l'Asie du Sud, Nation Tunaga, Indigenous Environment Network, Conseil des peuples autochtones sur le biocolonialisme, Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas Guerrero, A.C., Comité Intertribal de Memoria y Ciencia Indígena de Brasil, Fundación Indoamérica (Mexique), CAPAJ (Pérou), Consultoría de los Pueblos Indígenas en el Norte de México, CITI, et Land is Life.
    وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 18 أيار/مايو، واصل المنتدى نظره في البند 3 (أ) من جدول الأعمال، وأدلى ببيانات ممثلو المنظمات والهيئات والوكالات المتخصصة، وكذلك ممثلو ما يلي: الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، فنزويلا Venezuela, the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, Nepal Tamang Ghedung, Indonesia, the Chairman of the UN Forum on Forests, Denmark, Artic Caucus, Viet Nam, Maya Vision, American Indian Law Alliance, Mexico, Pacific Caucus, Caucus de Mujeres Indigenas, ONGTchichitt, ONG GASF, ONG Tounfa, IWGIA, Indigenous Caucus, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network -Na Koa Ikaika Kalahui-Hawaii, Indian Treaty Council, The Confederacy of Treaty of Six First Nations and Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalicion Campesina Indigena del Istmo, South Asia Indigenous Women Forum, Tunaga Nation, Indigenous Environment Network, Indigenous Peoples Council on Biocolonialism, Consejo de Pueblos Nahuas Del Alto Balsas Guerrero, A.C., Comite Intertribal de Memoria y Ciencia Indigena de Brasil , Fundacion Indoamerica (Mexico), CAPAJ (Peru), Consultoria de los Pueblos Indigenas en el Norte de Mexico , CITI , and Land is Life.
  • Les représentants des organisations et des pays suivants ont également fait des déclarations : Groupe asiatique, Groupe Pacifique, Fidji, Groupe africain, Assemblée des Premières Nations, Association des femmes autochtones du Canada (AFAC), Inuit Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Conseil international des traités indiens, Réseau pour l'environnement de la Confédération des Premières nations signataires du Traité no 6, Organisation internationale de développement des ressources indigènes, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalición Campesina Indígena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indígenas Regio Sud America, The O'Odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - États-Unis/Mexique, Association unie des Khmers du Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Association russe des populations autochtones du Nord - RAIPON, Association russe des peuples finno-ougriens, Alliance internationale des peuples autochtones et tribaux, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino - CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Johar, Grand Conseil des Cris/Conférence circumpolaire inuit, et Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii.
    كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات والبلدان التالية: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), the Inui Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, the Confederacy of Treaty Six First Nations Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, the O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North - RAIPON,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundacion Guaman Poma de Ayala,Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino -CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal peoples, Johar, Grand Council of the Crees/Inuit Circumpolar Conference, and Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii.
  • À sa 5e séance, le 18 mai, l'Instance a poursuivi son examen de l'alinéa a) du point 3 de l'ordre du jour et des déclarations ont été faites par des représentants des organisations, organismes et institutions spécialisées ainsi que par des représentants des États Membres ci-après : FIDA, Évaluation des écosystèmes pour le Millénaire, Venezuela, Alliance internationale des peuples autochtones-tribaux des forêts tropicales, Népal Tamang Ghedung, le Président du Forum des Nations Unies sur les forêts, Danemark, Caucus de l'Arctique, Viet Nam, Maya Vision, Alliance du droit autochtone américain, Mexique, Caucus du Pacifique, Caucus de Mujeres Indígenas, ONG Tchichitt, ONG GASF, ONG Tounfa, International Working Group for Indigenous Affairs (IWGIA), Caucus des autochtones, Réseau asiatique des peuples indigènes et tribaux - Na Koa Ikaika Kalahui-Hawaii, Conseil des traités indiens, The Confederacy of Treaty of Six First Nations et Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalición Campesina Indígena del Istmo, Forum des femmes autochtones de l'Asie du Sud, Nation Tunaga, Indigenous Environment Network, Conseil des peuples autochtones sur le biocolonialisme, Consejo de Pueblos Nahuas del Alto Balsas Guerrero, A.C., Comité Intertribal de Memoria y Ciencia Indígena de Brasil, Fundación Indoamérica (Mexique), CAPAJ (Pérou), Consultoría de los Pueblos Indígenas en el Norte de México, CITI, et Land is Life.
    وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 18 أيار/مايو، واصل المنتدى نظره في البند 3 (أ) من جدول الأعمال، وأدلى ببيانات ممثلو المنظمات والهيئات والوكالات المتخصصة، وكذلك ممثلو ما يلي: الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، تقييم الألفية للنظم الإيكولوجية، Venezuela, the International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples of the Tropical Forests, Nepal Tamang Ghedung, Indonesia, the Chairman of the UN Forum on Forests, Denmark, Artic Caucus, Viet Nam, Maya Vision, American Indian Law Alliance, Mexico, Pacific Caucus, Caucus de Mujeres Indigenas, ONGTchichitt, ONG GASF, ONG Tounfa, IWGIA, Indigenous Caucus, Asian Indigenous and Tribal Peoples Network -Na Koa Ikaika Kalahui-Hawaii, Indian Treaty Council, The Confederacy of Treaty of Six First Nations and Frente por la Democracia y el Desarrollo, Coalicion Campesina Indigena del Istmo, South Asia Indigenous Women Forum, Tunaga Nation, Indigenous Environment Network, Indigenous Peoples Council on Biocolonialism, Consejo de Pueblos Nahuas Del Alto Balsas Guerrero, A.C., Comite Intertribal de Memoria y Ciencia Indigena de Brasil , Fundacion Indoamerica (Mexico), CAPAJ (Peru), Consultoria de los Pueblos Indigenas en el Norte de Mexico , CITI , and Land is Life.
  • Les représentants des organisations et des pays suivants ont également fait des déclarations : Groupe asiatique, Groupe Pacifique, Fidji, Groupe africain, Assemblée des Premières Nations, Association des femmes autochtones du Canada (AFAC), Inuit Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Conseil international des traités indiens, Réseau pour l'environnement de la Confédération des Premières nations signataires du Traité no 6, Organisation internationale de développement des ressources indigènes, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalición Campesina Indígena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indígenas Regio Sud America, The O'Odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - États-Unis/Mexique, Association unie des Khmers du Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Association russe des populations autochtones du Nord - RAIPON, Association russe des peuples finno-ougriens, Alliance internationale des peuples autochtones et tribaux, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundación Guamán Poma de Ayala, Fundación Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundación Manuel Naula, Fundación Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino - CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bangladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal Peoples, Johar, Grand Conseil des Cris/Conférence circumpolaire inuit, et Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii. Le Président du Groupe de travail sur les populations autochtones et le représentant du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) ont fait des déclarations.
    كما أدلى ببيانات ممثلو المنظمات والبلدان التالية: Asian Caucus, Pacific Caucus, Fiji, African Caucus, Assembly of First Nations, Native Women's Association of Canada (NWAC), the Inui Council, Seventh Generation Fund, American Indian Law Alliance, Indian Treaty Council, the Confederacy of Treaty Six First Nations Indigenous Environmental Network, International Organization of Indigenous Resource Development, Frente por la Democracia y el Desarrollo Coalicion Campesina Indigena del Istmo, Enlace Continental de Mujeres Indigenas Regio Sud America, the O'odham VOICE Against the WALL-Traditional O'Odham Communities - US/Mexico, United Association of Khmer Kampuchea Krom, Hmong International Human Rights Watch, Russian Association of Indigenous Peoples of the North - RAIPON,Russian Association of the Finno-Ugric Peoples, International Alliance of Indigenous and Tribal Peoples, Green Peoples Environmental Network, FEINE, CONMIE, Fundacion Guaman Poma de Ayala,Fundacion Luz y Vida, Comunidad Kichwa de Sarayaku, Fundacion Manuel Naula, Fundacion Educativa Comunidad Integradora del Saber Andino -CISA, Fundacion Andes-Chinchansuyo, Junta Parroquial Salasaca, Bagladesh Adivasi Forum, Parbatya Chattagram Jana Samhati Samiti, Peace Campaign Group, CIPRAD, Jumma Peoples' Network, Garo Women Association, World Adivasi Council, Indian Confederation of Indigenous and Tribal peoples, Johar, Grand Council of the Crees/Inuit Circumpolar Conference, and Na Koa Ikaika Ka Lahui Hawaii4 - وأدلى ببيانات رئيس الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية إضافة إلى ممثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.