No exact translation found for agrario

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Les résultats du Programme d'appui intégré à la femme chef de famille dans le secteur rural sont les suivants : Projets soumis au Banco Agrario : 2 378; Crédits approuvés : 1 185; Crédits décaissés : 1 086; Montant : 2 515 431 971 dollars.
    وحقق برنامج الدعم المتكامل لرئيسات الأسر في القطاع الريفي النتائج التالية: عدد المشاريع المقدمة إلى البنك الزراعي: 378 2؛ والقروض المعتمدة: 185 1؛ عدد القروض التي صُرفت: 086 1؛ قيمتها: 971 431 515 2 دولار,
  • Un fonds renouvelable a été créé par le Département administratif de la Présidence de la République (DAPR), le Ministère de l'agriculture, le Banco Agrario et le Fondo Nacional de Garantías (FNG), qu permet de décaisser jusqu'à 12 500 000 000 dollars, divisés à parts égales entres les secteur urbain et rural.
    أُنشئ صندوق دوار من جانب إدارة التنظيم التابعة لرئيس الجمهورية ووزارة الزراعة والبنك الزراعي والصندوق الوطني للضمانات يتيح صرف مبلغ يصل إلى 000 000 500 12 دولار للقطاعي الحضري والريفي بنسبتين متساويتين,
  • Dans la Loi sur les terres et le développement rural (Ley de Tierras y Desarrollo Agrario), publiée dans le Journal officiel N° 37.323 du 13 novembre 2001, certains articles citent nommément la femme rurale comme personne bénéficiaire de ladite loi et des avantages sont conférés à la femme chef de famille, comme l'énonce l'article 14 : « sont considérées comme bénéficiaires prioritaires pour l'attribution des terres les citoyennes chefs de famille qui s'engagent à cultiver une parcelle pour entretenir leur groupe familial et s'intégrer au développement de la nation.
    وردت في قانون الأراضي والتنمية الزراعية (المنشور من العدد رقم 37323 من الجريدة الرسمية المؤرخ 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001) إشارة مباشرة في بعض مواده إلى المرأة الريفية بوصفها من المستفيدين من هذا القانون ومُنِحَت مستحقات لرئيسات الأسر، بموجب المادة 14 من القانون الذي ينص على أنهن “مستفيدات في عملية منح الأراضي للمواطنات رئيسات الأسر اللائي يتعهدن بالعمل في قطعة أرض لإعالة أسرهن والمشاركة في تنمية الأمة.