No exact translation found for Intifada

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Plus de 4 000 logements palestiniens ont été détruits depuis le début de l'actuelle Intifada.
    وقد دُمّر ما يزيد على 000 4 منزل فلسطيني منذ بداية الانتفاضة الحالية.
  • Depuis le début de la dernière Intifada, 12 fonctionnaires ont perdu la vie.
    ومنذ بداية الانتفاضة الأخيرة لقي 12 موظفاً مصرعهم.
  • Avant le début de la deuxième Intifada, environ 150 000 Palestiniens travaillaient en Israël.
    وقبل اندلاع الانتفاضة الثانية كان نحو 000 150 فلسطيني يعملون داخل إسرائيل.
  • Ainsi, pendant la deuxième Intifada, 3000 maisons ont été démolies et 12 000 gravement endommagées.
    وأثناء الانتفاضة الثانية، جرى تدمير 000 3 منزل في الأراضي المحتلة ولحقت أضرار شديدة بعدد آخر من المنازل يبلغ 000 12 منزل.
  • Toutefois, l'accroissement constant du recours à la planification familiale connaît un fléchissement depuis la deuxième Intifada.
    على أن الاتجاه المتزايد باطراد إلى الإفادة من خدمات تنظيم الأسرة قد أخذ يتباطأ منذ الانتفاضة الثانية.
  • Depuis le début de la deuxième Intifada, 3 663 Palestiniens ont été tués par les forces israéliennes.
    ومنذ بداية الانتفاضة الثانية، قُتل 663 3 فلسطينيا على أيدي القوات الإسرائيلية.
  • Through No Fault of Their Own: Punitive House Demolitions during the al-Aqsa Intifada (Jérusalem, B'Tselem, novembre 2004), p.
    (13) ليس بسبب خطأ ارتكبوه: هدم المنازل العقابي خلال انتفاضة الأقصى (القدس: بتساليم، تشرين الثاني/ نوفمبر 2004)، ص 15.
  • Les Palestiniens sont épuisés par la deuxième Intifada, qui a causé d'énormes souffrances, et des groupes militants comme le Hamas semblent désormais vouloir participer au processus politique palestinien.
    فقد أنهكت الانتفاضة الثانية الفلسطينيين وأدت إلى معاناة بالغة، وتوجه مجموعات الناشطين، وبخاصة حماس، اهتمامها حالياً إلى المشاركة في العملية السياسية الفلسطينية.
  • Il y a 20 ans enfin, le peuple palestinien se dressait massivement contre l'occupation et le monde apprenait et s'appropriait un nouveau terme : Intifada.
    وأخيرا، قبل 20 عاما تقريبا تصدى الفلسطينيون للاحتلال، وتعلم العالم كلمة جديدة، هي: الانتفاضة.
  • Au fil des années, de nouveaux mots sont apparus dans le vocabulaire international, comme al-nakba (catastrophe) et Intifada, qui évoquent des images de deuil et d'affrontement.
    فعلى مدى السنين، ظهرت في عبارات المجتمع الدولي كلمات جديدة، مثل النكبة والانتفاضة، تثير صور الخسارة والمجابهة.