No exact translation found for IRC

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • J'ai vérifié son emploi et ses dossiers IRC.
    .تحققت من موظفيها ومن سجلات الضرائب
  • Antidatage d'options sur actions sous IRC section 409a.(protocole de communication textuelle sur Internet)
    .خيار تأريخ الأوراق الماليّة بتاريخ سابق .تحت "آي. آر. سي" قسم 409أ
  • Le portable est listé sur un canal IRC darknet fréquenté par d3mn8.
    وجدتُ الحاسوب المحمول مدرجًا في قناة .(سرّيّة على "آي. آر. سي" يرتادها (ديمن8
  • S'ils savaient que tout notre bureau n'est qu'un salon IRC, ils ne le croiraient pas.
    إذا علموا أن مكتبنا IRC :عبارة عن غرفة دردشة في الـ خدمة الدردشة :IRC على شبكة الانترنت فلن يقوموا بتصديق ذلك
  • Il y a aussi d'innombrables formes de salles de discussion en temps réel allant des réseaux IRC aux messages instantanés.
    ويجري عموما تناول خدمات الإنترنت المختلفة من خلال أجهزة شبكية مختلفة (مثل وحدات التوجيه ووحدات الخدمة).
  • Listes des établissements de produits des pays tiers, http://forum.europa.eu.int/irc/sanco/vets/info/data/listes/table0.html.
    قوائم منشآت المنتجات في البلدان الثالثة، http://forum.europa.eu.int/irc/sanco/vets/info/data/listes/table0.html.
  • On peut consulter la documentation de ce groupe d'experts à l'adresse suivante : http://circa.europa.eu/irc/dsis/businessurvey/info/ data/links.htm/.
    وتنشر وثائق فريق الخبراء هذا في الموقع الإلكتروني http://circa.europa.eu/irc/dsis/businessurvey/info/data/links.htm.
  • Les documents des réunions précédentes et les liens vers des sites Web existant encore se trouvent à l'adresse suivante : irc/dsis/businessurvey/info/data/ links.htm>.
    أما الوثائق المنبثقة عن الاجتماعات السابقة والوصلات الرابطة بمواقع الإنترنت التي لا تزال قائمة، فيمكن الاطلاع عليها في العنوان التالي: http://forum.europa.eu.int/irc/dsis/businessurvey/info/data/links.htm.
  • - 423 enfants non accompagnés et séparés de leur famille ont été référés aux camps de réfugiés et au Comité international de secours (IRC);
    - إحالة 423 طفلا غير مصحوب أو انقطعت صلته بأهله إلى مخيمات اللاجئين ولجنة الصليب الأحمر الدولية؛
  • Le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) a assuré, avec l'appui du Haut Commissariat aux droits de l'homme et de l'International Rescue Committee (IRC) une formation approfondie de la police locale et des autorités judiciaires.
    وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بدعم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنة الإنقاذ الدولية تدريبا واسع النطاق للشرطة المحلية والجهاز القضائي.