No exact translation found for Bohne


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Présidente : Mme Viveka Bohn (Suède)
    الرئيس: الآنسة فيفيكا بوهن (السويد)
  • Président : Mme Viveka Bohn (Suède)
    الرئيس: الآنسة فيفكا بون (السويد)
  • La session a été ouverte par Mme Viveka Bohn, Présidente du Comité préparatoire, le lundi 19 septembre 2005 à 10 h 10.
    افتتحت الاجتماع الآنسة فيفكيا بون رئيسة اللجنة التحضيرية في الساعة 10.10 صباح الاثنين 19 أيلول/سبتمبر 2005.
  • On trouvera dans l'annexe une note de scénario pour la troisième session, établie par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Viveka Bohn (Suède), afin d'aider les participants à préparer cette réunion.
    يتضمن مرفق هذه الوثيقة مذكرة تصورية للدورة الثالثة أعدتها رئيسة اللجنة التحضيرية، الآنسة ڤيڤيكا بون (السويد)، لمساعدة المشاركين في الإعداد لهذه الدورة.
  • Le Comité a élu une nouvelle présidente, Mme Viveka Bohn (Suède), Ambassadrice, et a convenu d'une structure en trois parties de l'Approche stratégique, comprenant une déclaration de haut niveau, une stratégique politique globale et un plan d'action mondial.
    وانتخبت اللجنة رئيساً جديداً هو السفير فيفيكا بوهن من السويد، واتفقت على هيكل ثلاثي لوثائق النهج الاستراتيجي يتألف من إعلان عالي المستوى، واستراتيجية جامعة للسياسات، وخطة عمل عالمية.
  • Dans le cadre de ces travaux, la Présidente du Comité préparatoire, Mme Viveka Bohn (Suède), a établi une note de scénario pour la Conférence figurant en annexe à la présente note, afin d'aider les participants à préparer cette conférence.
    وكجزء من هذا العمل، قامت السيدة فيفيكا بون (السويد) رئيسة اللجنة التحضيرية بإعداد مذكرة تصورية للمؤتمر ترد في المرفق بهذه المذكرة وذلك لمساعدة المشاركين على التحضير للمؤتمر.
  • Sur recommandation du Bureau élargi, qui s'est réuni à Saltsjöbaden (Suède) du 28 juin au 1er juillet 2005, la synthèse a été établie par la Présidente du Comité préparatoire, Mme Viveka Bohn (Suède), pour aider les participants à préparer la troisième session du Comité.
    (ح) ورقة البرنامج المشترك بين المنظمات المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية عن أداء مهام الأمانة لدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية (SAICM/PREPCOM.3/INF/16)؛
  • Dans son allocution d'ouverture, Mme Bohn a fait observer que cette session marquait un passage critique dans le processus SAICM et que les participants étaient confrontés à un défi de taille, qui était la finalisation des documents en vue de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à Dubaï, en février 2006.
    وذكرت في كلمتها الافتتاحية إن الدورة الحالية تمثل نقطة هامة في عملية تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية حيث يواجه المشاركون فيها تحدياً كبيراً يتمثل في الإنتهاء من الوثائق التي ستعرض على المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية الذي يعقد في دبي في شباط/فبراير 2006.