No exact translation found for Baseline


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • « Baseline Report on Women's participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, octobre 1999.
    تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • Source : « Baseline Report on Women's participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, Octobre 1999.
    المصدر: تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • Source: « Baseline Report on Women's participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, octobre 1999.
    المصدر: تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • Voir The Death Penalty in China: a Baseline Document, The Rights Practice (décembre 2003), p. 30, sur le site http://www.rights-practice.org.
    (د) لا يجوز فرض عقوبة الإعدام إلا حينما يكون ذنب الشخص المتهم قائما على دليل واضح ومقنع لا يدع مجالا لأي تفسير بديل للوقائع؛
  • Source :-Commission électorale du Pakistan; chiffres cités dans le rapport « Baseline Report on Women's participation in the Public and Political Life » in Pakistan, Aurat Foundation, octobre 1999.
    ورد ذكرها في تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • Chiffres cités dans le rapport « Baseline Report on Women's participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, Octobre 1999
    وردت في تقرير خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • 10 Cf. p.31 du « Baseline Report on Women's Participation in the Public and Political Life in Pakistan », Aurat Foundation, octobre 1999.
    الصفحة 31، تعزيز خط الأساس لمشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في باكستان، مؤسسة أورات، تشرين الأول/أكتوبر 1999.
  • b) Révisé le formulaire intitulé «CDM proposed new methodology: baseline (CDM-NMB), version 01» (nouvelle méthode proposée au titre du MDP: niveau de référence) et les lignes directrices à suivre pour le remplir.
    (ب) تنقيح استمارة "المنهجية الجديدة المقترحة في إطار آلية التنمية النظيفة: خط الأساس (CDM-NMB)، صيغة عام 2001" والمبادئ التوجيهية الخاصة بملء هذه الاستمارة.
  • Nations Unies (1989). « Baselines: National Legislation with Illustrative Maps », numéro de vente : E.89.V.10. Établi par le Bureau des affaires maritimes et du droit de la mer.
    الأمم المتحدة 1989: ”خطوط القياس الأساسية: تشريعات وطنية مرفقة بخرائط توضيحية“، منشور الأمم المتحدة رقم المبيع A.89.V.10، من إعداد مكتب شؤون المحيطات وقانون البحار.
  • Voir le paragraphe 6 des «Procedures for submission and consideration for a proposed new baseline and monitoring methodology» (Procédures relatives à la présentation et à l'examen des nouvelles méthodes proposées pour définir les niveaux de référence et les plans de surveillance) http://cdm.unfccc.int/Reference/Procedures.
    انظر الفقرة 6 من “Procedures for submission and consideration for a proposed new baseline and monitoring methodology” .