No exact translation found for بِيرزِيت


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ms. Atshan (Birzeit University) withdrew.
    انسحبت السيدة عطشان (جامعة بيرزيت).
  • At the invitation of the Chairman, Ms. Atshan (Birzeit University) took a place at the Committee table.
    بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة عطشان (جامعة بيرزيت) إلى مائدة اللجنة.
  • 1 Eileen Kuttab, “Palestinian women: situation analysis 1990-2003” (Women Studies Institute, Birzeit University, Palestine, November 2003).
    Eileen Kuttab, “Palestinian women: situation analysis 1990-2003” (معهد دراسات المرأة، جامعة بيرزيت، فلسطين، تشرين الثاني/نوفمبر 2003).
  • During December 2008 and January 2009, nine peaceful demonstrations organized in various parts of the West Bank were halted by PA (in the West Bank cities of Berzeit, Hebron and Ramallah).
    وخلال شهري كانون الأول/ديسمبر 2008 وكانون الثاني/يناير 2009، منعت السلطة الفلسطينية تسع مظاهرات سلمية نُظِّمت في مختلف أنحاء الضفة الغربية (في مدن بيرزيت والخليل ورام الله).
  • On 8 March, it was reported that as the new Government was being sworn in the previous night, IDF had dug trenches and sealed off villages near Ramallah, focusing activities around Bir Zeit, Ein Arik and Dir Abziah.
    وفي 8 آذار/مارس، أفيد بأن الحكومة الجديدة تسلمت مقاليد الحكم الليلة السابقة، وأن قوات الدفاع الإسرائيلية حفرت خنادق حول القرى القريبة من رام الله وأحكمت إغلاقها، وأن أنشطتها تركزت حول بيرزيت وعين عريك ودير أبزيع.
  • According to a public opinion poll by Birzeit University in February 2001, 84 per cent of respondents indicated that, in order to cope with the economic downturn, they had reduced expenditures, while 55 per cent had spent accumulated savings.
    وفي استطلاع للرأي أجرته جامعة بيرزيت في شباط/فبراير 2001، ذكر 84 في المائة من المستجوَبين أنهم خفضوا نفقاتهم بسبب سوء الحالة الاقتصادية، وذكر 55 في المائة أنهم أنفقوا ما جمعوه من مدخرات.
  • Ms. Atshan (Birzeit University) gave a brief account of her personal experience as a refugee, which informed her work as a psychologist and field consultant with refugees in the Occupied Palestinian Territory and in Denmark.
    (السيدة عطشان) (جامعة بيرزيت): قدمت سردا موجزا لتجربتها الشخصية كلاجئة، وكانت قد استفادت من هذه التجربة في عملها كطبيبة نفسانية وكخبيرة استشارية في الميدان مع اللاجئين في الأرض الفلسطينية المحتلة وفي الدانمرك.
  • Ms. Atshan (Birzeit University) said that the oppressors' insistence on asserting themselves as the enemy in the minds of Palestinian children would eventually backfire, because their antagonism would ultimately motivate Palestinian children to become ambassadors for their cause.
    السيدة عطشان (جامعة بيرزيت): قالت إن إصرار الظالمين على إظهار أنفسهم أعداء في أذهان الأطفال الفلسطينيين سيؤدي في نهاية المطاف إلى نتائج عكسية، ذلك أن هذه الخصومة التي يبدونها سوف تكون حافزا للأطفال الفلسطينيين لكي يصبحوا سفراء لقضيتهم.
  • The most prominent such figure is Marwan Barghouti, theleader of the student movement at Birzeit University in the 1980’sand one of the main organizers of the First Intifada, resulting inhis deportation by Israel in the late 1980’s.
    والشخص الأبرز بين هؤلاء الزعماء هو مروان البرغوثي ، زعيمالحركة الطلابية في جامعة بيرزيت في ثمانينيات القرن العشرين وواحد منالمنظمين الرئيسيين للانتفاضة الأولى، وهو ما دفع إسرائيل إلى طرده فيأواخر الثمانينيات.
  • In most villages there are optional routes that the locals can use.” Palestinian human rights groups claimed that trenches had been dug 2 metres deep and cement blocks approximately 1.5 metres high had been placed from Surda to Bir Zeit, preventing vehicular access in and out of the areas.
    وتوجد في معظم القرى طرق اختيارية يمكن للسكان المحليين استعمالها”. وزعمت جماعات حقوق الإنسان الفلسطينية أنه تم حفر خنادق عمقها متران ووضع كتل أسمنتية ارتفاعها 1.5 متر على الطريق من سردا إلى بيرزيت، مما يمنع حركة المركبات داخل هاتين المنطقتين وخارجهما.