No exact translation found for إيمار


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • The meaning was clear to all: Weimar Russia, like Weimar Germany, signified a weak republic attacked from within bynationalists yearning to restore authoritarian ways.
    وكان المعنى واضحاً للجميع آنذاك: حيث أن "وايمار روسيا"، مثل"وايمار ألمانيا" ترمز إلى جمهورية ضعيفة تُـهَـاجَم من الداخل بواسطةالقوميين الذين يتوقون إلى إعادة الأساليب الاستبدادية.
  • Such is our consistent watchfulness, concern and vigilance, or “Tumpa” (social control), as we call it in Aymara.
    وسيستمر دائما اهتمامنا وانتباهنا إلى أن الأمر بيد الرب Tumpa كما نسميه في اللغة الأيمارية.
  • But over the past 18 months, the specter of Weimar has onceagain begun to haunt Russia.
    ولكن طيلة الأشهر الثمانية عشر الماضية، عاد شبح وايمار إلىمطاردة روسيا من جديد.
  • - There are learning modules intended for the children in four languages, Aymara, Quechua, Guaraní and Spanish, for the first and second cycles of the primary level.
    - هناك نماذج للتعلم موضوعة للفتيان والفتيات بأربع لغات: الأيمارية والكيتشوانية والغوارانية والإسبانية، للمرحلتين الأولى والثانية من المستوى الابتدائي.
  • Learning modules for children in the first and second cycles of the primary level in four languages, Aymara, Quechua, Guaraní and Spanish, have been prepared.
    - ثمة نماذج للتعلم موجّه للفتيان والفتيات بأربع لغات: الأيمار (aimará)، والكيتشوا (quechua)، والغوارانيّ (guaraní)، والقشتالية (castellano)، للمرحلتين الأولى والثانية من المستوى الابتدائي؛
  • By contrast, the attendance of those who learned to talk in Spanish is 67 per cent, and of those who learned to talk in Aymara, 54 per cent.
    أما الذين تعلموا الكلام بالإسبانية فإن معدل ترددهم يصل إلى 67 في المائة، ويصل معدل المتكلمين بالأيمارية إلى 54 في المائة.
  • After all, the word “ Weimar” draws its infamy from the pactwith the devil that German conservatives and royalists made bybacking Hitler.
    ولا ينبغي أن ننسى أن تعبير "وايمار" يستمد سمعته السيئة منحلف الشيطان الذي عقده المحافظون الألمان والمؤيدين للحكم الملكيوالذي كان ينص على مؤازرة هتلر .
  • · Those activities reached more than 772,000 native language speakers (Quechua, Aymara, Aguaruna, Shipibo and Asháninka) over 18 years of age, 46% of whom were women.
    • بنفس هذه الطرائق تم الوصول إلى ما يربو على 000 772 شخص ناطق باللغة الدارجة (الكيتشويين والآيماريين والأغوارونبين والسيبيبويين والأساينكيين) الذين تجاوزوا سن الثامنة عشرة، وتبلغ نسبة النساء بينهم 46 في المائة.
  • There are also teaching guides for the areas of the curriculum and the teaching of Spanish as a second language; documents covering the linguistic standardization of the Guaraní, Quechua and Aymara languages; self-teaching guides for children to learn, on their own, to read and write in their native language; and a set of written texts, both in one language only and in both the native language and Spanish.
    وهناك أيضا أدلة تعليمية للمناهج ولتدريس الإسبانية كلغة ثانية؛ ووثائق للتنسيق اللغوي للغوارانية والكيتشوانية والأيمارية، وأدلة للتعليم الذاتي للاعتماد على الذات في تعلم القراءة والكتابة باللغة الأصلية، ومجموعة نصوص أحادية اللغة وثنائية اللغة مكتوبة باللغات الأصلية وبالإسبانية.
  • The phrase “ Weimar Russia” first appeared about 13 yearsago, at the height of the confrontation between then President Boris Yeltsin and the Supreme Soviet that ended when Yeltsin’stanks shelled the parliament.
    ظهر تعبير "وايمار روسيا" للمرة الأولى منذ حوالي 13 عاماً،حين كانت المواجهة بين الرئيس بوريس يلتسين آنذاك والمجلس السوفييتيالأعلى في أوجها. ولقد انتهت هذه المواجهة حين حاصر يلتسين مبنىالبرلمان بالدبابات.