No exact translation found for étranger


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • (Comité d'écoute des étrangers ressortissants des pays de la CEDEAO)
    • لجنة الاستماع للمقيمين من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
  • Article 40 of the Règles internationales sur l'admission et l'expulsion des étrangers provides as follows:
    وتنص المادة 40 من القواعد الدولية للسماح للأجانب بالدخول وطردهم على ما يلي:
  • Avant-propos, L'investissement étranger en Chine, Lin Hua, Etudes du Cedin No. 5, Paris, Montchrestien, 1988.
    Avant-propos, L'investissement étranger en Chine, Lin Hua, ةtudes du CEDIN No 5, Paris, Montchrestien, 1988.
  • See the text of this law in Annuaire de législations étrangers, vol. 27, 1898, p. 514.
    انظر نص هذا القانون في: l'Annuaire de législations étrangères, t. 27, 1898, p.
  • H.E. M. Nakounte Diakite, Ambassadeur, Directeur des affaires politiques au Ministère des affaires étrangeres et des Maliens de l'exterieur
    السيد صامويل بوينو، السكرتير الأول للسفارة البرازيلية في اليابان
  • In its Règles sur l'admission et l'expulsion des étrangers, the Institut de Droit international enunciated the principle according to which
    وحدد معهد القانون الدولي في وثيقته المعنونة القواعد الدولية للسماح بدخول الأجانب وطردهم (Règles sur l'admission et l'expulsion des étrangers) أن
  • See in this respect, inter alia, Arthur Desjardins, “L'expulsion des étrangers” in Questions sociales et politiques, 1893, p. 107.
    اقرأ بشأن هذا الموضوع، بصفة خاصة، Arthur Desjardins, « L'expulsion des étrangers », dans Questions sociales et politiques, 1893, p.
  • See also Pascal Riche, “Crispation sécuritaire aux États-Unis: Washington veut ficher les visiteurs étrangers `à risque'”, Libération, 7 June 2002.
    انظر أيضاًPascal Riche, "Crispation sécuritaire aux États-Unis: Washington veut ficher les visiteurs étrangers "à risqué"", Libération، 7 حزيران/يونيه 2002.
  • “La confiscation des biens étrangers et les reclamations internationales auxquelles elle peut donner lieu”, (1963-II) 109 Recueil des Cours 492, 506, 510.
    “مصـــادرة أمـــوال الأجانـــب والمطـــالبات الدوليــــة باســـتعادتها أو التعـــويض عنهـــا”، (1963-2) Recueil des cours، العدد 109، الصفحات 492، 506، 510.
  • See, for example, C. Van Muyler, “Le droit au respect de la vie privée des étrangers”, Revue française de droit administratif, July-August 2001, p. 797.
    انظر على سبيل المثال، C. Van Muyler, « Le droit au respect de la vie privée des étrangers », Revue française de droit administratif, juillet-août 2001, p.