No exact translation found for verrier


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Verrier? This guy's French?
    فاريير"؟ هذا الرجل فرنسي؟"
  • 'Discovered by Urbain Le Verrier in 1846...'
    ...اكتشفت من قبل (اربين لا فيرير) في 1846
  • Ms. Verrier-Fréchette (Canada) said that her delegation was concerned about the credibility of the National Convention process which appeared to lack transparency.
    السيدة فيريير-فريشت (كندا): قالت إن وفدها يساوره القلق حول مصداقية عملية المؤتمر الوطني التي يبدو أنها تفتقر للشفافية.
  • Ms. Verrier-Fréchette (Canada): Much good work has been done in the area of conventional weapons, and it is important to maintain this positive momentum.
    السيدة فرير - فريشت (كندا) (تكلمت بالانكليزية): لقد تم إنجاز قدر كبير من العمل في مجال الأسلحة التقليدية، ومن الأهمية بمكان المحافظة على هذا الزخم الإيجابي.
  • Ms. Verrier-Frechette (Canada) said that the two protocols to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime — the Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Sea and Air and the Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children — were extremely important tools for protecting the rights of migrants and she welcomed their forthcoming entry into force.
    السيدة فيريير - فريتشيت (كندا): قالت إن البروتوكولين المكملين لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية - وهما بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو وبروتوكول منع وقمع الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، والمعاقبة عليهما - يعتبران أداتين هامتين للغاية من أجل حماية حقوق المهاجرين ورحبت بالبدء المرتقب لنفاذهما.
  • Ms. Verrier-Frechette (Canada) asked whether the Special Rapporteur had any suggestions for issues that could be usefully brought up at a forthcoming workshop on human rights and counter-terrorism that was being organized within the framework of the Organization of American States.
    السيدة فيرييه - فريشيت (كندا): سألت هل لدى المقرر الخاص أي اقتراحات بشأن المسائل التي يمكن طرحها بشكل مفيد في حلقة عمل قادمة عن حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، يجري تنظيمها في إطار منظمة الدول الأمريكية.
  • Ms. Verrier-Fréchette (Canada), referring to paragraph 23 of the Special Rapporteur's report, asked whether proceedings in which evidence obtained under torture had been deemed admissible had resulted in the death penalty and whether the Special Rapporteur planned to address that issue in forthcoming reports.
    السيدة فيرييه فريشيت (كندا): أشارت إلى الفقرة 23 من تقرير المقرر الخاص، وتساءلت عما إذا كانت الإجراءات التي تم بموجبها الحصول على عناصر إثبات بموجب التعذيب تعتبر مقبولة، تنطوي على عقوبة الإعدام، إذا كانت وما إذا كان المقرر الخاص يستهدف بحث هذه المسألة في تقاريره المقبلة.
  • Ms. Verrier-Fréchette (Canada) said that her country was very concerned about the acts of violence committed against civilians in the Democratic Republic of the Congo, especially acts of sexual violence against women, and wondered how the international community could be more effective in preventing such acts.
    السيدة فيريير-فريشت (كندا): قالت إن وفدها قلق جداً من أعمال العنف التي ارتكبت ضد المدنيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وخصوصا أعمال العنف الجنسي ضد النساء؛ وتساءلت كيف يمكن للمجتمع الدولي أن يكون أكثر فاعلية في منع هذه الأعمال.
  • Ms. Verrier-Frechette (Canada), speaking also on behalf of Australia and New Zealand, emphasized the vital role played by the human rights treaty bodies in the promotion and protection of human rights at the national level, and welcomed the high priority given to them by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
    السيدة فيرييه فريشيت (كندا): تحدثت أيضاً نيابة عن استراليا ونيوزيلندا، وأكدت الدور الحيوي الذي تقوم به الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الإنسان على الصعيد الوطني، ورحبت بالأولوية العليا الممنوحة لها بواسطة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
  • Ms. Verrier-Frechette (Canada), referring to the interim report published under the symbol A/59/329, observed that the description of the plan of action against racism, which Canada was currently finalizing, contained several inaccuracies. She proposed to provide the Special Rapporteur with all the information he would require to correct those errors.
    السيدة فرييه- فريشت (كندا): أشارت إلى التقرير الأولي المنشور تحت الرمز A/59/329 فذكرت أن وصف خطة العمل لمكافحة العنصرية التي وضعت كندا لمساتها الأخيرة يتسم ببعض من عدم الدقة، واقترحت على المقرر الخاص أن تقدم له جميع المعلومات اللازمة لتصحيح الأخطاء الواردة في التقرير.