No exact translation found for valeur


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic valeur

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • "4. Fédération de Russie: pour les produits avec valeur ajoutée…".
    "4- الاتحاد الروسي: بالنسبة للمنتجات التي تنطوي على قيمة مضافة ".
  • Organisation pour la mise en valeur du fleuve Sénégal
    ومثلت الدولة التالية بعد تلقيها دعوة للمشاركة في مؤتمر القمة بصفة مراقب:
  • See Cohen-Jonathan, “Les droits de l'homme, une valeur internationalisée” (note 78 above), p. 159.
    انظر: G. Cohen-Jonathan, « Les droits de l'homme, une valeur internationalisée »، (الحاشية 78 أعلاه)، الصفحة 159.
  • (h) Project implemented by the Department of Economic and Social Affairs “Mise en valeur du secteur eau en République centrafricaine”
    (ح) المشروع الذي تنفذه إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعنون “تنمية قطاع المياه في جمهورية أفريقيا الوسطى”
  • La société démocratique pourra-t-elle survivre sans valeurs? Institute for International Public Law and International Relations, Thessaloniki University, Greece, 1997
    - عضو في فريق المحكمين التابع لمركز مالطة للتحكيم مخول بالبت في القضايا المدنية والتجارية
  • Québec's action plan Des valeurs partagées, des intérêts communs outlines a series of measures aimed at facilitating the integration of immigrants and cultural communities into Québec society.
    وتحدد خطة عمل كيبيك بعنوان "القيم والمصالح المشتركة" "Des valeurs partagées, des intérêts communs" مجموعة من التدابير الرامية إلى تيسير إدماج المهاجرين والمجتمعات الثقافية في مجتمع كيبيك.
  • See Flauss, in Alland, ed., Droit international public (note 67 above), pp. 577-593; Cohen-Jonathan, “Les droits de l'homme, une valeur internationalisée” (note 78 above), pp. 160-161.
    Flauss, in D. Alland (dir. ), Droit international public, (الحاشية 67 أعلاه)، الصفحات 577-593؛ و G. Cohen-Jonathan, “Les droits de l'homme, une valeur internationalisée”، (الحاشية 78 أعلاه)، الصفحتان 160-161.
  • Another pioneering example of French corporate governance initiatives is provided by the first multinational quantitative corporate governance and shareholder value driven equity mutual fund ever launched in the world: the ABF Europe Valeur Actionnariale (Shareholder Value) index tilted mutual fund, which was launched in Paris in January 1998.
    والمثال الآخر الرائد للمبادرات الفرنسية في مجال إدارة الشركات هو إنشاء أول صندوق استثماري في العالم متعدد الجنسيات مبني على القيمة السهمية ومستهدف للربح: ذلك هو صندوق القيمة السهمية الأوروبي المشترك (ABF) الذي افتتح في باريس في كانون الثاني/يناير 1998.
  • The multi-donor NEPAD Infrastructure Project Preparation Facility at the Bank has provided funding for the preparation of six regional projects, namely, the Kenya-Uganda oil pipeline; Benin-Togo-Ghana power interconnection project; Zambia-Tanzania-Kenya electricity interconnection project; COMTEL project; East African Submarine Fiber Optic Cable System and Organisation pour la mise en valeur du fleuve Gambie electricity interconnection project.
    وقام مرفق إعداد مشاريع الهياكل الأساسية الجامع لعدة جهات مانحة والتابع للشراكة الجديدة بتوفير التمويل لإعداد 6 مشاريع إقليمية وهي: خط أنابيب النفط الرابط بين كينيا وأوغندا؛ ومشروع ربط شبكات الكهرباء فيما بين بنن وتوغو وغانا؛ ومشروع ربط شبكات الكهرباء فيما بين زامبيا وتنزانيا وكينيا؛ ومشروع كومتيل؛ وشبكة كابلات الألياف البصرية المغمورة في شرق أفريقيا ومشروع الربط الكهربائي التابع لمنظمة تنمية نهر غامبيا.
  • At the request of the journal Zeitschrift für Europäisches Privatrecht, he submitted an article detailing his educational background and scientific aims, which appeared in the “Lebenswege” section on distinguished European jurists (issue 4/2003) under the title “Les espaces et les valeurs juridiques” (annex II).
    وبطلب من مجلة القانون الخاص الأوروبي ”Zeitschrift für Europäisches Privatrecht“، عرض لمشواره الدراسي وأهدافه العلمية في باب ”Lebenswege“ (مشوار الحياة) المخصص لجهابذة فقهاء القانون في أوروبا في العدد 4/2003، تحت عنوان ”Les espaces et les valeurs juridiques“ (المجالات والقيم القانونية) (المرفق الثاني).