No exact translation found for tropico


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic tropico

English
 
Arabic
similar Results

Examples
  • My business is El Tropico.
    "عملى هو "إل تروبيكو
  • And I would love to continue going to El Tropico.
    وأنا أحب استمرارى فى الذهاب "ل"إل تروبيكو
  • Do you have a new cowboy routine in El Tropico now, or something?
    هل عندك عرض مبتذل جديد للكاوبوى؟ فى "إل تروبيكو" أو شيئا من هذا القبيل
  • However, El Tropico is a place of music, and that's how I would like it to stay.
    على كل..(إل تروبيكو) مكان للموسيقى و أنا أريده أن يبقى كذلك
  • Senoras y senores, ladies and gentlemen, it's almost New Year's here at El Tropico and all overthe world!
    سيداتى وسادتى لقد قاربت السنة الجديدة على البدأ "هنا فى "إل تروبيكو وفى جميع أنحاء العلم
  • El Tropico, the most fabulous nightclub in the world, presents its latest, but not late show, where we are taking you all to the magical productions of our Rodney the Great.
    "إل تروبيكو" الملهى الليلى الأكثر روعة فى العالم....يقدم أحدث عروضه
  • On 14 April 2000, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on torture, the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions concerning the arrest on 7 and 8 April 2000 of the following individuals: Gabriel Herbas, a member of the Environmental Forum (“Foro del Medio Ambiente”); Walter Antezana, head of the Departmental Labour Centre (“Central Obrera Departamental”); Emilio Sejas, manager of Heavy Transport of Cochabamba (“Transporte Pesado de Cochabamba”); Ascencio Picha, leader of “Tropico de Cochabamba”; Felipe Quispe Huanca, head of the Bolivian Farmers Trade Union Federation (“Federacion Sindical Unica de Trabajadores Campesinos de Bolivia”); Fred Nunez, head of the Rural Teachers Trade Union (“Sindicato de Profesores Rurales”); Angel Claur; Sacarías Pereira; Víctor Cossio; Francisco Partis; Santiago Gareca; Víctor Nina; Enriqueta Imaca; Emilio Rodríguez; Filomeno Rivera; Felipe Flores; Osvaldo Toco; Juan Yapura; and Pedro Soto.
    في 14 نيسان/أبريل 2000، وجه المقرر الخاص نداء عاجلاً في مبادرة مشتركة مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب ورئيس/ومقرر الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي والمقرر الخاص المعني بحالات الإعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي فيما يتعلق بإيقاف الأشخاص التالية أسماؤهم في 7 و8 نيسـان/أبريل 2000: جبرائيل هرباس وهو عضو في المحفل البيئي؛ وفالتر أنتيزانا وهو رئيس مركز العمل الإداري ؛ وإميليو سيخاس وهو مدير النقل بالشاحنات الثقيلة في كوتشابامبا؛ وأسينسيو بيشا وهو رئيس "تروبيكو دي كوتشابامبا"؛ وفيليبي كويسبي هوانكا وهو رئيس نقابة المزارعين البوليفيين؛ وفريد نونيز وهو رئيس نقابة المدرسين في المناطق الريفية؛ وأنجيل كلاور وساكارياس بيريرا وفكتور كوسيو وفرانسيسكو بارتيس وسانتياغو غاريكا وفكتور نينا وإنريكيتا إماكا وإميليو روديغز وفيلومينو ريفيرا وفيليبي فلورس وأوسفالدو توكو وخوان يابورا وبيدرو سوتو.