No exact translation found for tropicale

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Radio Tropicale, based in New York, broadcasts United Nations Radio on its New York and Haitian stations and reaches more than 1.3 million people a week.
    وتبث إذاعة المناطق المدارية (Radio Tropical)، التي يوجد مقرها في نيويورك، برامج إذاعة الأمم المتحدة على أمواج محطتيها في نيويورك وفي هايتي، وهي تبلغ أكثر من 1.3 مليون شخص في الأسبوع.
  • At the 9th meeting, on 16 May, the Forum continued its discussions on the sub-item and statements were made by the observers for the following countries and organizations: Indonesia; Fundación para la Promocion de Canoc Indígena; Saami Council; Cordillera Peoples' Alliance; Peace Campaign Group; International Fund for Agricultural Development (IFAD); Sage Council; Tonantzin Land Institute; Tonantierra; Seventh Generation Fund; Frente Indigena Oaxaqueño; Binacional; Indigenous Peoples' Caucus for Sustainable Development; Tebtebba Foundation; Conferación Indigena Tayrona; Secretariat for the Convention on Biological Diversity; World Bank; Associacao Awete Kaiwa; Halau Ku Mana (YOUTH); Pacific Caucus; Yachay Wasi; Kmakakuokalani Center for Hawaiian Studies, University of Hawaii; Asociación de Criadores de Camelidos Andinos del Perú; Asociación de Mujeres Indiginas Alpaqueras de la Region; Instituto Indígena de Propriedad Intelectual; Brazil; Indigenous Environmental Network; and Alianza Internacional de Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales.
    وفي الجلسة 9، المعقودة في 16 أيار/مايو ، واصل المجلس مناقشاته بشأن البند الفرعي المتعلق بالبيئة وأدلى ببيانات مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية؛ إندونيسيا؛ ومؤسسة النهوض بسكان الكانوك الأصليين (Fundacion para la Promocion de Canoc Indígena)؛ ومجلس سامي؛ وتحالف شعوب كوردييرا (Cordillera Peoples' Alliance)؛ ومجموعة حملة السلام؛ والصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛ ومجلس الحكماء (Sage Council)؛ ومعهد أراضي تونانتزين (Tonantzin Land Institute)؛ ومنظمة تونانتييرا (Tonantierra)؛ وصندوق الجيل السابع؛ وجبهة سكان أوكساكينو الأصليين (Frente Indigena Oaxaqueño)؛ ومنظمة Binacional؛ وتجمع الشعوب الأصلية من أجل التنمية المستدامة؛ ومؤسسة تيبتيبا (Tebtebba Foundation)؛ ومنظمة (Conferación Indigena Tayrona) ؛ وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي؛ والبنك الدولي؛ وجمعية (Associacao Awete Kaiwa)؛ وشبيبية هالو كو مانا ( Halau Ku Mana)؛ وتجمع المحيط الهادئ؛ ومنظمة ياشاي كو مانا (رونا سيمي) (Yachay Wasi (Runa Simi))؛ ومركز كماكاكوكالاني لدراسات هاواي (Kmakakuokalani Center for Hawaiian Studies)، جامعــــة هاواي؛ وجمعيــــة أكريكار (ACRICAR)؛ وجمعية نساء الباكيرا الأصليات (Asociacion de Mujeres Indiginas Alpaqueras de la Region)؛ ومعهد الشعوب الأصلية للملكية الفكرية (Instituto Indígena de Propriedad Intelectual)؛ والبرازيل؛ والشبكة البيئية للشعوب الأصلية؛ والتحالف الدولي للشعوب والقبائل الأصلية للغابات المدارية (Alianza Internacional de Pueblos Indigenas y Tribales de los Bosques Tropicales).
  • At the 9th meeting, on 16 May, the Forum continued its discussions on the sub-item and statements were made by the observers for the following countries and organizations: Indonesia; Fundación para la Promocion de Canoc Indígena; Saami Council; Cordillera Peoples' Alliance; Peace Campaign Group; International Fund for Agricultural Development (IFAD); Sage Council; Tonantzin Land Institute; Tonantierra; Seventh Generation Fund; Frente Indigena Oaxaqueño; Binacional; Indigenous Peoples' Caucus for Sustainable Development; Tebtebba Foundation; Conferación Indigena Tayrona; Secretariat for the Convention on Biological Diversity; World Bank; Associacao Awete Kaiwa; Halau Ku Mana (YOUTH); Pacific Caucus; Yachay Wasi; Kmakakuokalani Center for Hawaiian Studies, University of Hawaii; Asociación de Criadores de Camelidos Andinos del Perú; Asociación de Mujeres Indiginas Alpaqueras de la Region; Instituto Indígena de Propriedad Intelectual; Brazil; Indigenous Environmental Network; and Alianza Internacional de Pueblos Indígenas y Tribales de los Bosques Tropicales.
    وفي الجلسة 9، المعقودة في 16 أيار/مايو ، واصل المجلس مناقشاته بشأن البند الفرعي المتعلق بالبيئة وأدلى ببيانات مراقبون عن البلدان والمنظمات التالية؛ إندونيسيا؛ ومؤسسة النهوض بسكان الكانوك الأصليين (Fundacion para la Promocion de Canoc Indígena)؛ ومجلس سامي؛ وتحالف شعوب كوردييرا (Cordillera Peoples' Alliance)؛ ومجموعة حملة السلام؛ والصندوق الدولي للتنمية الزراعية؛ ومجلس الحكماء (Sage Council)؛ ومعهد أراضي تونانتزين (Tonantzin Land Institute)؛ ومنظمة تونانتييرا (Tonantierra)؛ وصندوق الجيل السابع؛ وجبهة سكان أوكساكينو الأصليين (Frente Indigena Oaxaqueño)؛ ومنظمة Binacional؛ وتجمع الشعوب الأصلية من أجل التنمية المستدامة؛ ومؤسسة تيبتيبا (Tebtebba Foundation)؛ ومنظمة (Conferación Indigena Tayrona) ؛ وأمانة اتفاقية التنوع البيولوجي؛ والبنك الدولي؛ وجمعية (Associacao Awete Kaiwa)؛ وشبيبية هالو كو مانا ( Halau Ku Mana)؛ وتجمع المحيط الهادئ؛ ومنظمة ياشاي كو مانا (رونا سيمي) (Yachay Wasi (Runa Simi))؛ ومركز كماكاكوكالاني لدراسات هاواي (Kmakakuokalani Center for Hawaiian Studies)، جامعــــة هاواي؛ وجمعيــــة أكريكار (ACRICAR)؛ وجمعية نساء الباكيرا الأصليات (Asociacion de Mujeres Indiginas Alpaqueras de la Region)؛ ومعهد السكان الأصليين للملكية الفكرية (Instituto Indígena de Propriedad Intelectual)؛ والبرازيل؛ والشبكة البيئية للشعوب الأصلية؛ والتحالف الدولي للشعوب والقبائل الأصلية للغابات المدارية (Alianza Internacional de Pueblos Indigenas y Tribales de los Bosques Tropicales).