No exact translation found for traité


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Un traité ne peut être considéré isolement.
    لا يمكن النظر إلى المعاهدة بمعزل عن أي شيء آخر.
  • Jacques Dehaussy, “Le dépositaire de traités”, RGDIP 1952, p. 515.
    (171) السؤال 3-5: “على الصعيد الداخلي، ما هي السلطة أو السلطات التي تقرر إصدار الإعلانات التفسيرية؟”؛ السؤال 3-5-1: “هل يشترك البرلمان في إصدار هذه الإعلانات؟”.
  • Jacques Dehaussy, “Le dépositaire de traités”, RGDIP 1952, p. 514.
    وبصفة عامة، يقوم الجهاز التنفيذي في مجال الإعلانات بدور أبرز من الدور الذي يقوم به في مجال التحفظات.
  • Jacques Dehaussy, “Le dépositaire de traités”, RGDIP 1952, p. 515.
    Jacques Dehaussy, "Le dépositaire de traités", RGDIP 1952، الصفحة 515.
  • Jacques Dehaussy, “Le dépositaire de traités”, RGDIP 1952, p. 514.
    Jacques Dehaussy, “Le dépositaire de traités”, RGDIP1952، الصفحة 514.
  • 2004: Traité des Produits Commerçables (Treatise on Marketable Products).
    2004، معاهدة المنتجات القابلة للتداول التجاري، بقيمة تقدر بنحو 430 245 دولار أمريكي، يعتمد تمويلها على اشتراكات الأعضاء.
  • P.-H. Imbert, Les réserves aux traités …, op. cit., p. 83; see also Paul Reuter, Introduction au droit des traités, 3rd ed., Philippe Cahier, ed.
    Imbert, Les réserves aux traités …، المرجع المذكور، الحاشية 17، الصفحة 83؛ انظر أيضاً بول رويتر،Paul Reuter, Introduction au droit des traités, 3rd ed., Philippe Cahier, ed.
  • 2001-2002 Traité de droit du travail tunisien, CPU, Tunis (in preparation)
    2001-2002 بحث في قانون العمل التونسي، مركز المنشورات الجامعية، تونس العاصمة (قيد الإعداد)
  • P. H. Imbert, Les réserves aux traités multilatéraux, Paris, Pedone, 1979, p. 12, note 14.
    (57) "وما لم تنص المعاهدة على نص مخالف، يعتبر أن الدولة أو المنظمة الدولية قد قبلت التحفظ إذا لم تكن قد أثارت اعتراضا عليه قبل انقضاء فترة اثني عشر شهرا على إشعارها بالتحفظ ".
  • Traité Modifié de l'Union Economique Et Monétaire Ouest Africaine (UEMOA), 29 January 2003.
    المعاهدة المعدَّلة للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، 29 كانون الثاني/يناير 2003.