No exact translation found for sanción

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • The term “development” is not commonly used in legal language and should perhaps be replaced by “approval” (sanción).
    إن لفظة “وضع” لا جدوى منها في الصياغة القانونية، وقد يكون من الأجدر الاستعاضة عنها بلفظة “سن”.
  • “erigir - por vía reglamentaria - el embarazo de una estudiante en causal de sanción, viola los derechos fundamentales a la igualdad, a la intimidad, al libre desarollo de la personalidad y a la educación.”
    "erigir - por vيa reglamentaria - el embarazo de una estudiante en causal de sanciَn, viola los derechos fundamentales a la igualdad, a la intimidad, al libre desarollo de la personalidad y a la educaciَn".
  • Although the Chamber of Deputies passed a draft law on the comprehensive protection of the rights of the child in November 2001, it has not yet been enacted (media sanción), so that there is no legislation in force at the federal level which considers the child as a subject of rights.
    وبالرغم من أن مجلس النواب قد أقرّ في تشرين الثاني/نوفمبر 2001 مشروع قانون بشأن الحماية الشاملة لحقوق الطفل، فلم يتم بعد إصدار هذا القانون ومن ثم فإنه لا يوجد على المستوى الاتحادي تشريع ساري المفعول يعتبر الطفل موضوعاً للحقوق.
  • The Committee recommends that the State party establish appropriate mechanisms and procedures to address the situation of children in need of care and protection that can be implemented immediately once the draft law on the comprehensive protection of the rights of the child currently under consideration (media sanción) comes into force, replacing Laws N.10.903 and N.22.278.
    توصي اللجنة الدولة الطرف بإنشاء آليات وإجراءات ملائمة لمعالجة حالة الأطفال الذين يحتاجون إلى الرعاية والحماية، يمكن وضعها فوراً موضع التنفيذ متى بدأ سريان مشروع القانون بشأن الحماية الشاملة لحقوق الطفل، الذي هو قيد النظر حالياً والذي سيحل محل القانون رقم 903 10 والقانون رقم 278 22.
  • In 2002, CRC noted that, although the Chamber of Deputies had passed a draft law on the comprehensive protection of the rights of the child in November 2001, it has not yet been enacted (media sanción), so that there was no legislation in force at the federal level which considers the child as a subject of rights.
    وفي عام 2002، لاحظت لجنة حقوق الطفل أنه، بالرغم من أن مجلس النواب قد أصدر في تشرين الثاني/ نوفمبر 2001 مشروع قانون بشأن حماية حقوق الطفل حماية شاملة، فإن مشروع القانون المذكور لم يُسنّ بعد، حيث لا يوجد تشريع نافذ على الصعيد الاتحادي يعتبر الطفل موضع حقوق.