No exact translation found for renouvellement

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ms. Chanet said that she was in favour of retaining the two ideas, but thought that “renouvellement”, rather than “répétition” was the appropriate word in the French version of paragraph 16.
    السيدة شانيه: قالت إنها تحبذ الإبقاء على الفكرتين معتبرة أن كلمة “renouvellement” هي أفضل من كلمة “repetition” الواردة في النص الفرنسي للفقرة 16.
  • A preparatory meeting organized in May 2003 in Tunisia by the network focal point, the Agence Nationale des Energies Renouvelables (ANER) in collaboration with ENDA (Environmental Development Action in the Third World), Senegal, identified major activities and key stakeholders for the TPN taking into account the Millennium Declaration, the recommendations of WSSD and the NEPAD.
    ومن المقرر استهلال الشبكة الخامسة للبرامج المواضيعية بشأن موارد الطاقة الجديدة والمتجددة في تشرين الأول/أكتوبر 2003 في مكان يحدد لاحقاً، بالتعاون مع الآلية العالمية.
  • (Agenda item 12 (d) At the 7th plenary meeting, on 8 November, statements were made by the Groupe d'Etudes et de Recherches sur les Energies Renouvelables et l'Environnement (on behalf of CAN South); Groupe Office Chérifien des Phosphates (on behalf of the International Chamber of Commerce); Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (on behalf of the indigenous peoples' organizations); GLOBE-EU (on behalf of the Global Legislators Organisation for a Balanced Environment (GLOBE)); Climate Network Europe (on behalf of CAN North); BSCE Climate Change Task Force (CCTF) (on behalf of the European Business Council for a Sustainable Energy Future (e5) and the Business Council for Sustainable Energy (BCSE); Confederación Sindical de Comisiones Obreras (on behalf of the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), Trade Union Advisory Committee to the OECD (TUAC) and the European Confederation of Free Trade Unions (ETUC)); Union of Industrial and Employers' Confederation of Europe (on behalf of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD); and Ecumenical Patriarchate (on behalf of the World Council of Churches).
    في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ببيانات كل من فريق دراسات وأبحاث مصادر الطاقة المتجددة والبيئة (باسم شبكة العمل في مجال المناخ في الجنوب)؛ ومجموعة المكتب الشريف للفوسفات (باسم غرفة التجارة الدولية)؛ وهيئة تنسيق منظمات السكان الأصليين في حوض الأمازون (باسم منظمات السكان الأصليين)؛ ومنظمة المشرّعين العالمية من أجل بيئة متوازنة - الاتحاد الأوروبي (باسم منظمة المشرّعين العالمية من أجل بيئة متوازنة)؛ وشبكة المناخ في أوروبا (باسم شبكة العمل في مجال المناخ في الشمال)؛ وفرقة العمل المعنية بتغير المناخ التابعة لمجلس الأعمال التجارية الأوروبي من أجل الطاقة المستدامة (باسم مجلس الأعمال التجارية الأوروبي من أجل مستقبل بيئة مستدامة، ومجلس الأعمال التجارية من أجل طاقة مستدامة)؛ واتحاد نقابات لجان العمل (باسم الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة)، واللجنة الاستشارية لنقابات العمال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي لنقابات العمال الحرة؛ واتحاد رابطة الصناعة وأرباب العمل الأوروبية (باسم مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة؛ والبطريركية الكنسية (باسم مجلس الكنائس العالمي).
  • (Agenda item 12(d)) At the 7th plenary meeting, on 8 November 2001, statements were made by the Groupe d'Etudes et de Recherches sur les Energies Renouvelables et l'Environnement (on behalf of Climate Action Network (CAN South)); Groupe Office Chérifien des Phosphates (on behalf of the International Chamber of Commerce); Coordinating Body of Indigenous Organizations of the Amazon Basin (on behalf of the indigenous peoples' organizations); GLOBE-EU (on behalf of the Global Legislators Organisation for a Balanced Environment (GLOBE)); Climate Network Europe (on behalf of CAN North); BCSE Climate Change Task Force (on behalf of the European Business Council for a Sustainable Energy Future (e5) and the Business Council for Sustainable Energy (BCSE)); Confederación Sindical de Comisiones Obreras (on behalf of the International Confederation of Free Trade Unions (ICFTU), Trade Union Advisory Committee to the OECD (TUAC) and the European Trade Union Confederation (ETUC)); International Petroleum Industry Environmental Conservation Association (on behalf of the World Business Council for Sustainable Development (WBCSD)); and the Ecumenical Patriarchate (on behalf of the World Council of Churches).
    في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، أدلى ببيانات كل من فريق دراسات وأبحاث مصادر الطاقة المتجددة والبيئة (باسم شبكة العمل في مجال المناخ في الجنوب)؛ ومجموعة المكتب الشريف للفوسفات (باسم غرفة التجارة الدولية)؛ وهيئة تنسيق منظمات السكان الأصليين في حوض الأمازون (باسم منظمات السكان الأصليين)؛ ومنظمة المشرّعين العالمية من أجل بيئة متوازنة - الاتحاد الأوروبي (باسم منظمة المشرّعين العالمية من أجل بيئة متوازنة)؛ وشبكة المناخ في أوروبا (باسم شبكة العمل في مجال المناخ في الشمال)؛ وفرقة العمل المعنية بتغير المناخ التابعة لمجلس الأعمال التجارية الأوروبي من أجل الطاقة المستدامة (باسم مجلس الأعمال التجارية الأوروبي من أجل مستقبل بيئة مستدامة، ومجلس الأعمال التجارية من أجل طاقة مستدامة)؛ واتحاد نقابات لجان العمل (باسم الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة)، واللجنة الاستشارية لنقابات العمال التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والاتحاد الأوروبي لنقابات العمال؛ والرابطة الدولية لصيانة البيئة في صناعة النفط (باسم مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة)؛ والبطريركية الكنسية (باسم مجلس الكنائس العالمي).