No exact translation found for période

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Plan d'Action National pour les Orphelins et Enfants Vulnérables au Burundi, Période: 2007-2011.
    خطة العمل الوطنية المتعلقة بالأطفال الأيتام والضعفاء في بوروندي، الفترة: 2007-2011.
  • La période de 12 mois est calculée par le dépositaire à partir de la date d'envoi de la notification dépositaire (voir LA 41 TR/221 (23-1)).
    ويحسب الوديع فترة الإثني عشر شهرا ابتداء من تاريخ إصدار الإشعار بالإيداع (انظر LA 41 TR/221 (23-1))”.
  • “Le fioul a souillé toutes les fondations des tours est et ouest datant de la période Médiévale ainsi que le part antique, le mur jonchant la côte nord-ouest de la tour ouest, la baie de Chamiyeh et de Skhiné, l'île de Yasmine ainsi que le vivier archéologique datant de la période Hellénistique.
    "لقد لوث الوقود جميع أساسات البرجين الشرقي والغربي اللذين يعودان إلى فترة العصور الوسطى كما لوث الميناء القديم والجدار الملامس للساحل الشمالي الغربي للبرج الغربي وخليج شامية وسخينة، وجزيرة ياسمين فضلاً عن حوض الأسماك الأثري الذي يعود تاريخه إلى الحقبة الهيلينية.
  • La période s'écoulant entre la réception d'un instrument par la Section des traités et sa communication aux parties à un traité est approximativement de 24 heures à moins qu'une traduction soit nécessaire ou qu'un problème juridique se pose.
    “1- إن الفترة الزمنية الفاصلة بين تسلم قسم المعاهدات لصك وإبلاغه إلى الأطراف في معاهدة هي 24ساعة ما لم يلزم القيام بترجمة أو تنشأ مسألة قانونية بصدده.
  • No 53441/99, 10 juillet 2003 (section 5) Benhebba c. France : expulsion d'un étranger après une longue période de résidence (violation de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme).
    - القضية رقم 99/53441، المؤرخة 10 تموز/يوليه 2003 (القسم 5) بنهيبة ضد فرنسا: طرد أجنبي بعد فترة طويلة من الإقامة (انتهاك المادة 6 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان).