No exact translation found for procès
nautics
Religion
Economy
Law
Medicine
accountancy
Industry
Translate English Arabic procès
English
Arabic
related Results
-
Proces Verbal {naut.}تقرير عوار {بالبضاعة المتضررة}، {بحرية}more ...
- more ...
- more ...
-
وقائع {الجَلْسَةِ, الاجْتِماعِ إلخ}more ...
similar Results
-
process {relig.}إجراء {دين}more ...
-
process (n.) , [pl. processes] , {relig.}عملية {دين}more ...
-
process (adj.)more ...
-
process (n.) , [pl. processes] , {econ.}طريقة {اقتصاد}more ...
-
process {ed}more ...
-
process (n.) , {econ.}دَمْجَة {اقتصاد}more ...
-
process {ed}more ...
-
عامَلَ {أَثْناءَ الصُّنْع إلخ}، {اقتصاد}more ...
-
process {ed}more ...
- more ...
- more ...
-
process (n.) , [pl. processes] , {law}أمر قضائي بالمثول أمام المحكمة {قانون}more ...
-
عالج أو عامل {أثناء الصنع}more ...
-
process (n.) , [pl. processes]more ...
-
process {med.}ناتِئ {طب}more ...
-
process (adj.)more ...
-
process (n.) , [pl. processes]more ...
-
process {ed}more ...
-
process (adj.) , {ed}, {account.}مَصْنُوع {محاسبة}more ...
-
process {ind.}معالجة {صناعة}more ...
-
process (n.)more ...
- more ...
-
process (n.) , [pl. processes] , {econ.}تقدم {اقتصاد}more ...
-
process (adj.)more ...
-
process (n.) , [pl. processes]more ...
-
process {med.}اسْتِطالَة {طب}more ...
Examples
-
In fact, there was a comprehensive procedure of judicial review (reprise de procès).فالواقع أنه يوجد إجراء شامل يتعلق بالمراجعة القضائية (reprise de procès).
-
In addition, Canada cooperated with France through a 1994 Procès-verbal (under the Canada-France Agreement).وإضافة إلى ذلك، تعاونت كندا مع فرنسا من خلال محضر عام 1994 (في إطار الاتفاق المبرم بين كندا وفرنسا).
-
h “Le procès-Tournant: A propos des procès militaires de Bouchoucha et de Bab Saadoun en 1992”, October 1992; “Pour la réhabilitation de l'indépendance de la justice”, April 2000-December 2001.2-3 وبدأ صاحب الشكوى بتنفيذ مدة سجنه في 6 نيسان/أبريل 2000؛ وتم في 25 نيسان/أبريل 2003 إطلاق سراحه تحت المراقبة.
-
j “Le procès-Tournant: A propos des procès militaires de Bouchoucha et de Bab Saadoun en 1992”, October 1992; “Pour la réhabilitation de l'indépendance de la justice”, April 2000-December 2001.ولم يبين صاحب الشكوى أن ما يدّعي به من تعرضه لخطر التعذيب والإعدام عند عودته إلى إيران هو أمر لم يكن بالإمكان إثارته في دعاوى الاستئناف الجنائية، بدلاً من الدعاوى الاستثنائية.
-
Cited by Dean Spielman, “Procès équitable et présomption d'innocence”, Revue Trimestrielle des Droits de l'Homme, 1999, p. 669.أقوال وردت على لسان دين سبيلمان “Procès équitable et présomption d'innocence”, Revue Trimestrielle des Droits de l'homme، 1999، الصفحة 669.
-
“A statement of reservation is sometimes made during the negotiation and duly recorded in the procès-verbaux."يحدث أحياناً أن يعلن عن تحفظ أثناء المفاوضات وأن يسجل هذا التحفظ حسب الأصول في المحاضر الحرفية.
-
“A statement of reservation is sometimes made during the negotiation and duly recorded in the procès-verbaux.“يجري أحيانا الإعلان عن تحفظ خلال المفاوضات ويسجل حسب الأصول في المحاضر الحرفية.
-
Procès-verbal of rectification to the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. New York, 10 November 2006محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. نيويورك، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
-
Procès-verbal of rectification of the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. New York, 10 November 2006محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. نيويورك، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
-
Procès-verbal of rectification to the Intergovernmental Agreement on the Trans-Asian Railway Network. New York, 14 November 2006محضر تصويب الاتفاق الحكومي الدولي المتعلق بشبكة السكك الحديدية العابرة لآسيا. نيويورك، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006