No exact translation found for pesce


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - PESC/COARM, GMD, Group of Eight and United Nations meetings on firearms issues;
    - اجتماعات الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي/الفريق العامل المعني بتصدير الأسلحة التقليدية، والمجموعة المتعددة الاختصاصات المعنية بالجريمة المنظمة، واجتماعات مجموعة البلدان الثمانية والأمم المتحدة المعنية بمسائل الأسلحة النارية.
  • The members of the European Union have jointly implemented the restrictive measures imposed by Security Council resolution 1844 (2008) by enacting Council Common Position 2009/138/PESC amending Council Common Position 2002/960/PESC, on 16 February 2009.
    ونفّذت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بصورة مشتركة التدابير التقييدية المفروضة بموجب القرار 1844 (2008) باتخاذها الموقف المشترك للمجلس 2009/138/PESC في 16 شباط/فبراير 2009 الذي حل محل الموقف المشترك 2002/960/PESC.
  • * Council Common Position 2005/329/PESC of 25 April 2005 has been published in the Official Journal of the European Union and is circulated in English.
    مذكرة شفوية مؤرخة 17 أيار/مايو 2005، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005، من الممثل الدائم لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة
  • ENEA is fully committed to implementing Security Council resolution 1747 (2007) and the related EU Council Common Position 2007/140/PESC on restrictive measures against Iran.
    وتلتزم الوكالة التزاما كاملا بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1747 (2007) والموقف المشترك ذي الصلة للاتحاد الأوروبي 2007/140/PESC المتعلق بالتدابير المقيدة ضد إيران.
  • France will also deny visas on the basis of article 5, paragraph 1 (e) of the Convention implementing the Schengen Agreement and of Common Position 2009/138/PESC of 16 February 2009.
    وسترفض فرنسا أيضاً منح التأشيرات عملا بالمادة 5 (هـ) من اتفاقية تطبيق اتفاق شينغن وفي إطار الموقف المشترك 2009/138/PESC المتخذ في 16 شباط/فبراير 2009.
  • Financial measures imposed by paragraph 3 of resolution 1844 (2008) based on the principle set forth in Council Common Position 2009/138/PESC on 16 February 2009 will be implemented shortly by a European Union Council regulation.
    وسوف تُنفَّذ قريبا، وفقاً للائحة تصدر عن مجلس الاتحاد الأوروبي، التدابير المالية المفروضة بموجب الفقرة 3 من القرار 1844 (2008)، التي طُرِح مبدؤها بالموقف المشترك للمجلس 2009/138/PESC المتخذ في 16 شباط/فبراير 2009.
  • As for Security Council resolution 1737 (2006) and the related EU Council Common Position 2007/140/PESC, although the Agency has several programmes on the peaceful use of nuclear energy, none involves Iran.
    أما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 1737 (2006) والموقف المشترك ذي الصلة للاتحاد الأوروبي 2007/140/PESC، رغم أن الوكالة لديها عدة برامج تتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، فإن إيران ليست طرفا في أي من هذه البرامج.
  • The Council of the European Union, following the adoption of its common position of 26 February 2001 (154/PESC/2001) on additional restrictive measures against the Taliban modifying the common position adopted in 96/746/PESC, adopted on 6 March 2001 a regulation (467/2001) that entered into force on 10 March 2001 prohibiting the export of certain goods and services to Afghanistan, strengthening the flight ban and extending the freeze of funds and other financial resources in respect of the Taliban of Afghanistan, in accordance with Security Council resolution 1333 (2000).
    قام مجلس الاتحاد الأوروبي، في أعقاب اعتماد موقف موحد في 26 شباط/فبراير 2001 (154/PESC/2001) يتعلق باتخاذ تدابير تقييدية إضافية ضد طالبان وتعديل الموقف الموحد 96/746/PESC، باعتماد قانون في 6 آذار/مارس (467/2001) دخل حيز النفاذ في 10 آذار/مارس 2001، يحظر بموجبه توريد سلع وخدمات معينة إلى أفغانستان. ويعزز حظر الرحلات الجوية ويمدد فترة تجميد الأموال وغيرها من الموارد المالية المفروض على حركة طالبان الأفغانية وفقا للقرار 1333 (2000).
  • In addition to its previous contribution that was incorporated into the report to the General Assembly, the European Commission indicated that its annual report on human rights for 2002 contains an overview of activities relating to the fight against racism within the European Union (see http://ue.eu.int/pesc/humanrights/en/HR2002EN.pdf).
    وأشارت المفوضية الأوروبية، إضافة إلى مساهمتها السابقة التي أُدمجت في التقرير المقدم إلى الجمعيـة العامـة، إلى أن تقريرهـا السنوي عن حقوق الإنسان لعام 2002 يتضمن نظرة شاملة على الأنشطـة المتعلقـة بمكافحـة العنصرية داخل الاتحاد الأوروبي (انظر http://www.ue.eu.int/pesc/humanrights/en/HR2002EN.pdf).
  • With the adoption of its common position 2001/357/PESC, of 7 May 2001, concerning the adoption of restrictive measures against Liberia, the Council of the European Union endorsed all the measures imposed by the Security Council in resolution 1343 (2001).
    لقد تبنى مجلس الاتحاد الأوروبي، باتخاذه الموقف المشترك للمجلس رقم 2001/357/PESC المتعلق بفرض قيود على ليبريا، جميع التدابير التي فرضها مجلس الأمن في قراره 1343 (2001).