No exact translation found for naranjo

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • • In mid-2004, Cuba decided to purchase four of the latest Flygt submersible pumps produced by the Swedish company ITT Flygt, a subsidiary of the United States multinational ITT. The installation of the said pumps would have substantially improved the supply of drinking water to some 250,000 people, covering 95 per cent of Arroyo Naranjo municipality, 20 per cent of Boyeros municipality and some zones of 10 de Octubre municipality, all of which are in Ciudad de La Habana province.
    • وفي منتصف سنة 2004، أرادت الشركة الكوبية Acueductos Sur أن تشتري أربع مضخات مغمورة ذات تكنولوجيا متطورة من نوع FLYGT، تصنعها الشركة السويدية ITT-FLYGT، وهي فرع من فروع الشركة الأمريكية عبر الوطنية ITT، متوخية من ذلك تحسين إمدادات مياه الشرب لفائدة حوالي 000 250 شخص في هافانا مفرقين على 95 في المائة من الجماعة المحلية لأرويو نارانجو و 20 في المائة في الجماعة المحلية لبوييروس وفي بعض مناطق الجماعة المحلية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
  • I. Elwarfally, Secretary-General of National Planning, Libyan Arab Jamahiriya; Yasuhide Nakayama, Vice-Minister for Foreign Affairs, Japan; Alberto Osvaldo Naranjo Paz, Vice-Minister, Ministry of Agriculture, Cuba; Witold Waszczykowski, Under-Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs, Poland; Frank Mwenifumbo, Deputy Minister of Agriculture and Food Security, Malawi; Martin Dahinden, Director-General, Swiss Agency for Development and Cooperation, Switzerland; Peter Katjavivi, Director-General, National Planning Commission, Namibia; Munir Akram, Permanent Representative of Pakistan to the United Nations; Negash Kebret Botora, Chargé d'affaires a.i., Permanent Mission of Ethiopia to the United Nations (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the African Group); Ismat Jahan, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations (on behalf of the least developed countries); Hamidon Ali, Permanent Representative of Malaysia to the United Nations; Maria Luiza Ribeiro Viotti, Permanent Representative of Brazil to the United Nations; Claudia Blum, Permanent Representative of Colombia to the United Nations; Hamid Al Bayati, Permanent Representative of Iraq to the United Nations; Abdalmahmood Abdalhaleem Mohamad, Permanent Representative of the Sudan to the United Nations; Jorge Voto-Bernales, Permanent Representative of Peru to the United Nations; R. M.
    أ. الورفلي، الأمين العام للتخطيط الوطني، الجماهيرية العربية الليبية؛ وياسوهيدي ناكاياما، نائب وزير الشؤون الخارجية، اليابان؛ وألبرتو أوزفالدو نارانخو باس، نائب وزير، وزارة الزراعة، كوبا؛ وويتولد واستشيكوفسكي، وكيل وزير الدولة، وزارة الشؤون الخارجية، بولندا؛ وفرانك موينيفومبو، نائب وزير الزراعة والأمن الغذائي، ملاوي؛ ومارتن داهيندن، المدير العام لوكالة التعاون والتنمية السويسرية، سويسرا؛ وبيتر كاتجافيفي، المدير العام للجنة التخطيط الوطني، ناميبيا؛ ومنير أكرم، الممثل الدائم لباكستان لدى الأمم المتحدة؛ ونغاش كيبرت بوتورا، القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإثيوبيا لدى الأمم المتحدة (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في المجموعة الأفريقية)؛ وعصمت جاهان، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة (باسم أقل البلدان نموا)، وحميدون علي، الممثل الدائم لماليزيا لدى الأمم المتحدة؛ وماريا لويزا ريبيرو فيوتي، الممثلة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة؛ وكلوديا بلوم، الممثلة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة؛ وحميد البياتي، الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة؛ وعبد المحمود عبد الحليم محمد، الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة؛ وخورخي فوتو - بيرناليس، الممثل الدائم لبيرو لدى الأمم المتحدة؛ ور. م. مارتي م.