No exact translation found for mécanisme

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • 1996 “Le Code de protection de l'enfant: Principes généraux et mécanismes de protection”, in Arab Review of Human Rights, 1996
    1996 "مجلة حماية الطفل: المبادئ العامة وآليات الحماية"، المجلة العربية لحقوق الإنسان، 1996
  • 1996 Le Code de protection de l'enfant: Principes généraux et mécanismes de protection, Arab Review of Human Rights, 1996.
    1996 مجلة حماية الطفل: المبادئ العامة وآليات الحماية، المجلة العربية لحقوق الإنسان، 1996.
  • “Les Mécanismes juridiques de protection des droits de la personne”, Revue juridique et politique d'indépendance et coopération, IDEF, Édition Ediena, 1982.
    الآليات القانونية لحماية حقوق الأشخاص في المجلة القانونية والسياسية للاستقلال والتعاون.
  • “L'Organisation des états riverains du fleuve Sénégal: Analyse des mécanismes juridiques et institutionnels”, thesis for the Advanced Studies Diploma (DEA), University of Rouen, 1979
    1994-1996 أول رئيس لاجتماع الدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار، حيث نظم أول انتخابات لقضاة المحكمة الدولية لقانون البحار
  • - L'impact des mécanismes de transmission des normes sur l'égalité des chances : le point de vue des enfants de 8 à 12 ans, Fondation Françoise Dolto, 2005.
    أثر آليات نقل المعايير على تكافؤ الفرص: وجهة نظر الأطفال فيما بين 8 أعوام و12 عاما من العمر، مؤسسة فرانسواز دولتو، 2005.
  • These mechanisms include, inter alia, the Council for Peace and Security in Central Africa, the Central African Early Warning Mechanism (Mécanisme d'alerte rapide de l'Afrique centrale), the Multinational Force for Central Africa, the East African Community and ECCAS.
    وتتضمن هذه الآليات، فيما تتضمن، مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا، ومجموعة دول شرق أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
  • The General Assembly, inter alia, had invited the international community to consider supporting ECCAS in the area of economic integration and the implementation of its peace and security programmes, in particular the effective establishment of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX) and the Central African early warning system, MARAC (Mécanisme d'alerte rapide de l'Afrique centrale).
    ودعت الجمعية العامة، في جملة أمور، المجتمع الدولي إلى النظر في دعم الجماعة في مجال التكامل الاقتصادي وتنفيذ برامجها المعنية بالسلم والأمن ولا سيما الإنشاء الفعال لمجلس السلم والأمن في أفريقيا الوسطى، ونظام الإنذار المبكر لأفريقيا الوسطى (آلية الإنذار المبكر لوسط أفريقيا).
  • In accordance with the memorandum of understanding (MOU) signed in July 2002 between the High Commissioner for Human Rights and the Secretary-General of ECCAS, the Centre provides advice and technical assistance to the ECCAS secretariat with a view to strengthening its analytical capacities and enhancing the operation of the Mécanisme d'alerte rapide d'Afrique central, MARAC (Central African Early Warning Mechanism).
    وفقا لمذكرة التفاهم الموقعة في تموز/يوليه 2002 بين المفوض السامي لحقوق الإنسان والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، يقدم المركز المشورة والمساعدة التقنية إلى أمانة الجماعة الاقتصادية بغرض تعزيز قدراتها التحليلية وتقوية عمل آلية الانذار المبكر لوسط أفريقيا.
  • In this connection, the Department stands ready to consider how best the United Nations can assist ECCAS to facilitate the functioning of its Council for Peace and Security in Central Africa, its Early-Warning Mechanism (mécanisme d'alerte rapide de l'Afrique centrale (MARAC)) and its Multinational Force for Central Africa (Force multinationale de l'Afrique centrale (FOMAC)).
    وفي هذا الصدد تظل الإدارة على استعداد لبحث أفضل الطرق التي يمكن أن تساعد بها الأمم المتحدة الجماعة على تيسير أعمال مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر (آلية الإنذار المبكر السريع لوسط أفريقيا) والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا.
  • In those discussions, emphasis has been placed on seeking United Nations support to ensure the functioning of the ECCAS Council for Peace and Security in Central Africa, the early-warning mechanism for central Africa (mécanisme d'alerte rapide de l'Afrique centrale (MARAC)) to help prevent new conflicts and the Multinational Force for Central Africa (Force multinationale de l'Afrique centrale (FOMAC)), which could be deployed for the resolution and management of conflicts in the subregion.
    وجرى التشديد في هذه المناقشات على السعي إلى الحصول على دعم الأمم المتحدة لكفالة تسيير أعمال الهيئات التابعة للجماعة الاقتصادية وهي مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكّر السريع لوسط أفريقيا للمساعدة على منع نشوب صراعات جديدة، والقوة المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا التي يمكن نشرها لتسوية الصراعات وإدارتها في المنطقة دون الإقليمية.