No exact translation found for lavoro


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Source: Istat, Collana annuari Forze di Lavoro - Medie (Annual Survey of the Work Force, Averages) 1998 - 2001
    الأفراد 14 سنة فأكبر الذين حضروا تجمعات سياسية
  • Source: Istat, Collana annuari Forze di Lavoro - Medie (Annual Survey of the Work Force, Averages) 1998 - 2001
    المصدر: المعهد الوطني الإيطالي للإحصاء، استقصاء متعدد الأغراض - جوانب الحياة اليومية 1997-2001.
  • The letter of credit (for an initial amount of USD 3,000,000) was confirmed by the Banca Nazionale del Lavoro (“BNL”), Atlanta branch.
    وصادق البنك الوطني للعمل the Banca Nazionale del Lavaro ("BNL")، فرع أتلنتا، على كتاب اعتماد مالي (بمبلغ أولي قدره 000 000 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة).
  • The research centres are: Istituto per la Ricerca sociale (IRS) of Milan, Centro Studi e Formazione sociale Fondazione Emanuela Zancan of Padua and Centro di ricerche e studi sui problemi del Lavoro, dell'Economia e dello Sviluppo (CLES) of Rome.
    (6) مراكز البحث هذه هي التالية: Istituto per la Ricerca sociale (IRS) في ميلانو، وCentro Studi e Formazione sociale Fondazione Emanuela Zancan في بادوفا، وCentro di recherche e studi sui problemi del Lavoro, dell'Economia e dello Sviluppo (CLES) في روما.
  • ABB's claim for unproductive salary, welfare and social contributions can be considered in the following components: local personnel; Italian personnel (salary, social contributions to Istituto Nazionale Anti Infortuni sul Lavoro of Italy (INAIL) and welfare contribution to Istituto Nazionale Previdenza Sociale of Italy (INPS); Thai personnel; and Filipino personnel.
    ١4٣- يمكن النظر في مطالبة شركة إيه بي بي بتعويض عن الرواتب ومساهمة الرعاية والمساهمات الاجتماعية غير المنتجة من زاوية المكونات التالية: الموظفون المحليون والموظفون الإيطاليون (الرواتب والمساهمات الاجتماعية لدى المؤسسة الوطنية لمكافحة حوادث العمل في إيطاليا (INAIL) ومساهمة الرعاية لدى المؤسسة الوطنية للتأمين الاجتماعي في إيطاليا (INPS)؛ والموظفون التايلنديون؛ والموظفون الفلبينيون.
  • In the area of vocational training, we find the “Plan for Computer Literacy”, offered by the government agency Italia-Lavoro, which is aimed at 60,000 unemployed young people in southern Italy; the activities of the Permanent Territorial Centres; the regional activities co-financed by ESF; and the creation of an education credit card (subsidized loans for the purchase of personal computers and users' courses).
    وفي مجال التدريب المهني، نذكر "خطة الدراية المعلوماتية"، التابعة لوكالة "إيطاليا لافورو" الحكومية والموجهة إلى 000 60 شاب من العاطلين عن العمل في جنوب إيطاليا؛ وأنشطة المراكز الإقليمية الدائمة؛ والأنشطة الإقليمية الممولة بالاشتراك مع الصندوق الاجتماعي الأوروبي؛ بالإضافة إلى استحداث بطاقة اعتماد دراسية (وهي عبارة عن قروض مدعومة لاقتناء أجهزة حاسوب شخصية وتلقي دروس في استعمال الحاسوب).