No exact translation found for esame


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Esam Yaccoub Saadallah
    عصام يعقوب سعد الله
  • Esam Abdulwahab Hussein Al-Roumi
    عصام عبد الوهاب حسين الرومي
  • On the technical side, its development has been facilitated by the Senegalese Household Survey (ESAM I and ESAM II).
    وعلى الصعيد التقني، يسرت صياغتَها برامج الاستقصاء المسماة الدراسة الاستقصائية السنغالية لأحوال الأسر المعيشية، إيسام 1 وإيسام 2.
  • - Seminar on small arms and light weapons organized in France, at the Ecole Supérieure et d'application du matériel (ESAM), Bourges, for 15 foreign officers from countries members of the Partnership for Peace;
    - حلقة دراسية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة نظمت في فرنسا، في المدرسة العليا لاستخدام المعدات، بورج، لفائدة 15 ضابطا أجنبيا من بلدان أعضاء في “الشراكة من أجل السلام”؛
  • Jorge Urbina (Costa Rica), Head of Mission Thomas Mayr-Harting (Austria) Bonaventure Koudougou (Burkina Faso) Zhang Yesui (China) Vice Skračić (Croatia) Jean-Pierre Lacroix (France) Yukio Takasu (Japan) Esam Ganbour (Libyan Arab Jamahiriya) Claude Heller (Mexico) Konstantin Dolgov (Russian Federation) Fazli Corman (Turkey) Ruhakana Rugunda (Uganda) Nicholas Williams (United Kingdom) Susan Rice (United States) Le Luong Minh (Viet Nam)
    لو لوونغ منه (فييت نام)
  • Thus, for example, a United States national of the Muslim faith, Yasser Esam Hamdi - who allegedly joined the Northern Alliance in Afghanistan at the end of 2001 - was reportedly first transferred to Guantánamo Bay, then to Virginia, where he is being held in secret without being charged or tried, as a “combatant in the pay of the enemy”.
    وهكذا، يُزعم مثلا أن أحد الرعايا الأمريكيين المسلمين، ويدعى ياسر عصام حمدي، الذي كان قد سلم نفسه لقوات تحالف الشمال في أفغانستان في نهاية عام 2001، قد نُقل في بادئ الأمر إلى خليج غوانتنامو ثم إلى فرجينيا حيث يقال إنه محتجز في مكان سري دون أن توجه إليه تهم أو يخضع لمحاكمة باعتباره "مقاتلا في خدمة العدو"(10).
  • Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 14 July 2009 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the United Nations stating that Mr. Ahmed H. M. Gebreel, Mr. Esam A. M. Ganbour, Mr. Emad M. B. Ben-Shaban and Mr. Sofian A. A. Belkheir have been appointed alternate representatives of the Libyan Arab Jamahiriya on the Security Council.
    عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقى رسالة مؤرخة 14 تموز/يوليه 2009 من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجماهيرية العربية الليبية لدى الأمم المتحدة يذكر فيها أن السيد أحمد جبريل، والسيد عصام قنبور، والسيد عماد بن شعبان، والسيد سفيان بالخير، قد تم تعيينهم ممثلين مناوبين للجماهيرية العربية الليبية في مجلس الأمن.