No exact translation found for détournement

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • This is the concept of détournement de pouvoir, well known in administrative practice within States.
    وهذا هو مفهوم الشطط في استعمال السلطة، المعروف جيدا في الممارسة الإدارية داخل الدول.
  • “`Abuse of rights' may have some affinities with, although it is distinct from, the doctrine of détournement de pouvoir.
    ix-xxvi, at p. xiv). (انظر أيضا الأصل الفرنسي، المواد 104-122).
  • It has also been suggested that the notion of abuse of rights may be similar to, although distinct from, the doctrine of détournement de pouvoir.
    وقيل أيضا إن مفهوم إساءة استعمال الحق قد يكون شبيها بمبدأ الشطط في استعمال السلطة وإن كان متمايزا عنه.
  • “Most of these authors came to the conclusion that in civil law countries, whether European or not, as well as in socialist countries, the abuse of rights was, along with détournement de pouvoir, prohibited.
    ”وقد خلص معظم هؤلاء المؤلفين إلى أن إساءة استعمال الحق، في بلدان القانون المدني، سواء كانت أوروبية أو لم تكن، وكذلك في البلدان الاشتراكية، كان إلى جانب إساءة استعمال السلطة، أمرا محظورا.
  • “As a result, only the second hypothesis, good faith as an objective criterion of the abuse of rights, holds, bringing this theory close to that of the détournement de pouvoir received in French law.
    ومن هنا يتعين تقييم حسن نية الدولة بالاقتران مع الهدف الذي فرضه القانون الدولي على ممارسة جميع الاختصاصات، ذلك الهدف التي يجري تحديده إما بنظام تقليدي أو بنظام عرفي.“ Elisabeth Zoller, La Bonne Foi en Droit International Public, No.
  • However, the prohibition of abuse of rights in international law is problematic because of differences in the content of the concept itself: it may include, indeed, a conflict of sovereign rights, an arbitrary exercise of competences or discretions or a détournement de pouvoir.” Alexandre Kiss, “Abuse of Rights”, in Rudolf Bernhardt (dir.
    على أن حظر إساءة استعمال الحق في القانون الدولي أمر محفوف بالمشاكل بسبب الاختلافات في مضمون المفهوم نفسه: بل إنه قد يشمل تنازع الحقوق السيادية، أو الممارسة التعسفية للصلاحيات أو السلطات التقديرية أو تجاوزات السلطة“.Alexandre Kiss, “Abuse of Rights”, 1984, in Rudolf Bernhardt (dir.
  • “When arbitrary use of powers or a détournement de pouvoir is alleged, proof should also be brought that the right has been used in disregard of the purpose for which it was originally intended.” Alexandre Kiss, “Abuse of Rights”, in Rudolf Bernhardt (dir.
    ”وعندما يكون هناك ادعاء باستعمال تعسفي للسلطات أو تجاوز للسلطة ينبغي أيضا تقديم دليل على أن استعمال الحق قد تم دون مراعاة للغرض المقصود به أصلا“. Alexandre Kiss, “Abuse of rights”, in Rudolf Bernhardt (dir.
  • Le Tribunal administratif luxembourgeois institué par la loi du 7 novembre 1996 statue sure les recours dirigés pour incompétence, excès et détournement de pouvoir, violation de la loi ou des formes destinées à protéger les intérêts privés, contretoutes les décisions administratives à caractère individuel ou réglementaire pour lesquelles aucun autre recours n'est prévu.
    تفصل المحكمـة الإدارية للكسمبرغ التي أنشئت بموجب قانون 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 في الطعون المرفوعة بسبب عدم الاختصاص، أو استغلال السلطة وإساءة استخدامها، أو انتهاك القانون أو النصوص الموضوعة لحماية المصالح الخاصة، لاستئناف جميع القرارات الإدارية ذات الطابع الفردي أو التنظيمي التي لا تتاح لها أية وسيلة استئناف أخرى.
  • Goodwin-Gill makes the following observation with respect to the European Convention on Human Rights: “The fundamental assumption throughout the Convention is that discretionary powers are subject to control, and that State actions which are arbitrary, in that they are inspired by bad faith or otherwise reveal a `détournement de pouvoir', may be challenged.” Guy S. Goodwin-Gill, International Law and the Movement of Persons between States, Oxford, Clarendon Press, 1978, p. 292.
    ويبدي غودولين - غيل الملاحظة التالية فيما يتعلق بالاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان: ”إن الافتراض الأساسي في الاتفاقية بكاملها هو أن السلطة التقديرية تخضع للمراقبة، وإن إجراءات الحكومة التي تعتبر تعسفية، من حيث أنها مدفوعة بسوء النية أو تدل على 'تجاوز للسلطة بأي شكل آخر، يمكن الطعن فيها``Guy S. Goodwin-Gill, International Law and the Movement of Persons between States, Oxford, Clarendon Press, 1978, p.