No exact translation found for dignité


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • See, in particular, Edelman, “La dignité de la personne humaine un concept nouveau”, and Mathieu, “La dignité de la personne humaine, quel droit?
    انظر بصفة خاصة: B. Edelman, « La dignité de la personne humaine un concept nouveau »؛ و B. Mathieu, « La dignité de la personne humaine, quel droit ? quel titulaire?
  • See, in particular, Bertrand Mathieu, “La dignité de la personne humaine, quel droit?
    انظر بصفة خاصة: Bertrand Mathieu, « La dignité de la personne humaine, quel droit ? quel titulaire ?
  • Several NGOs are involved, the most active in this field being “CIAF/Benin” and “Dignité Féminine”. The regions affected by the phenomenon are Nagot, Boko, Baatonou, and Peulh in Atakora, Borgou, North Zou and North Ouémé.
    وثمة منظمات حكومية عديدة تشارك في هذا المجال، ومن أهمها فرع بنن للجنة البلدان الأفريقية المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل ومنظمة “كرامة الأنثى” وهناك عواقب لهذه الظاهرة في مناطق ناغوت وبوكو وباتونو وبيله بمقاطعات أتاتورا وبورغو وزو الشمالية وشمال أوميه.
  • She wondered whether the wording “tous les hommes sont égaux en dignité” and “tous les hommes sont égaux devant la loi” in article 15 of the Constitutional Act of Transition was not sexist and discriminatory.
    وتساءلت عما إذا كانت عبارتا “tous les hommes sont égaux en dignité ” و “tous les hommes sont égaux devant la loi” في المادة 15 من القانون الدستوري للانتقال تتسما فعلا بالتحيز والتمييز ضد المرأة.
  • ATD Quart Monde souligne que dans le contexte actuel d'une Pologne où le marché du travail s'améliore, qui manque même de main-d'œuvre dans certains secteurs, il faut inventer les mesures de soutien à la transition qui soient de réels chemins d'accès aux droits et recommande de créer des communautés et des solidarités sociales qui favorisent la sortie de la pauvreté et l'accès à la dignité et aux droits de l'homme.
    أكدت الحركة الدولية للإغاثة في حالات الشدة - العالم الرابع(55) أن بولندا تحتاج في السياق الراهن، الذي يتميز بتحسن سوق العمل التي تفتقر إلى اليد العاملة في قطاعات معينة، إلى ابتكار تدابير تدعم المرحلة الانتقالية وتمهد الطريق لإعمال الحقوق، وأوصت باستحداث آليات مشتركة للتضامن الاجتماعي تساعد في القضاء على الفقر وفي التمتع بالكرامة الإنسانية وبحقوق الإنسان.
  • • “How to present women and men in educational materials in such a way as to respect their dignity, take advantage of all their abilities, and avoid reproducing stereotypes?” [“Comment présenter les femmes et les hommes (1) en respectant leur dignité, (2) en valorisant toutes les compétences, (3) en évitant le reproduction de stéréotypes?”], a practical guide prepared by Fem-Training-Net under the Leonardo da Vinci programme: This guide was prepared by the managers of the Women's Training Network project, and was inspired by a guide produced by the Ministry of Education of Austria.
    • دليل عملي بعنوان "كيفية تقديم المرأة والرجل (1) مع احترام كرامتهما، (2) وتقييم كل الصلاحيات، (3) وتجنب إصدار قوالب نمطية؟ "وقواعد هذا الدليل في إطار برنامج ليوناردو دافنشي إنشاء شبكة تدريب للمرأة بمعرفة المسؤولين عن مشروع "تكوين شبكات للمرأة" ويستلهم دليلا أعدته وزارة التعليم النمساوية ومفهوم وصياغة الدليل كفلتها وزارة التعليم الوطني.
  • The Society for Comparative Legislation, publisher of the Revue internationale de droit comparé, publishes articles in areas of particular interest to the United Nations, e.g., in 1998: “La constitutionnalisation du principe d'égalité hommes/ femmes en Suisse” (pp. 67-92); “Protection de la personne dans le domaine de la recherche médicale” (pp. 383-402); in 1999: “La Convention européenne des droits de l'homme et le juge en France et aux Pays-Bas” (pp. 7-28); “La lutte contre le racisme par le droit en France et au Royaume-Uni” (pp. 347-368); in 2000: “La protection de la dignité de la personne en biomédicine: la Convention d'Oviedo” (pp. 317-415); “La surveillance vidéo et le droit à la vie privée au Canada et au Québec” (pp. 581-605); in 2001: “Reconnaissance du droit au consentement en matière biomédicale en droit comparé” (pp. 385-405).
    وقد نشرت جميعة القانون المقارن، التي تحرر المجلة الدولية للقانون المقارن، مقالات بشأن مجالات معينة تهم منظمة الأمم المتحدة، مثل، في عام 1998: “دستورية مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في سويسرا”، (الصفحات من 67 إلى 92)؛ “حماية الأشخاص في مجال البحث الطبي”، (الصفحات من 383 إلى 402)؛ وفي عام 1999: “الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والقاضي في فرنسا وفي هولندا”، (الصفحات من 7 إلى 28)؛ “مكافحة العنصرية بالقانون في فرنسا والمملكة المتحدة”، (الصفحات من 347 إلى 368)؛ وفي عام 2000: “حماية كرامة الإنسان في الطب البيولوجي: اتفاقية أوفييدو”، (الصفحات من 371 إلى 415) “المراقبة بكاميرات الفيديو والحق في الحياة الخاصة في كندا وفي كويبك” (الصفحات من 581 إلى 605)؛ وفي عام 2001: “الاعتراف بحق الاتفاق فيما يتعلق بالمسائل الطبية البيولوجية في القانون المقارن” (الصفحات من 385 إلى 405).
  • Association for Down's Syndrome (Russia), All-Age Development Centre, Amnesty International, Association François-Xavier Bagnaud, Casa Alianza, Center for Protection on the Rights of the Children Foundation (Thailand), Children's Human Rights Centre of Albania, Children's Rights Centre of Ghent University (Belgium), Christian Children's Europe Fund, Coalition Against Trafficking in Women, Consortium for Street Children (United Kingdom), Corporación Opción (Chile), Defence for Children International (DCI), Dignité en Détention, EPOCH-Worldwide, Féderation internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture, Federation for the Protection of Children's Human Rights (Japan), Focal Point on Sexual Exploitation of Children, Foundation of Aboriginal and Torres Strait Islander Research Action (Australia), Human Rights Internet (Canada), Human Rights Watch, Humanitarian Law Project of International Educational Development, Inc., Institut international des droits de l'enfant (Switzerland), International Association for the Child's Right to Play, International Association of Youth and Family Judges and Magistrates, International Federation Terre des Hommes, Mouvement international ATD Quart Monde, Mouvement suisse contre l'enlèvement des enfants, NGO Group for the Convention on the Rights of the Child, Penal Reform International, Quakers United Nations Office, Radda Barnen Ethiopia, Radda Barnen Sweden, Save the Children UK, South African Human Rights Commission (NGO), TAPORI, University of Lincolnshire and Humberside (United Kingdom), University of Luton (United Kingdom), University of Hull Law School (United Kingdom), World Citizen's Movement to Protect Innocence in Danger, World Vision International.
    رغم وجود لجنة سلوفاكية لحقوق الطفل، تعرب اللجنة عن قلقها لاحتمال وجود أوجه قصور في التنسيق بشأن تنفيذ الاتفاقية. غير أن اللجنة ترحب بنظر الدولة الطرف في مسألة إعداد خطة عمل وطنية تتعلق بحقوق الطفل.