No exact translation found for credito


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic credito

English
 
Arabic
similar Results

Examples
  • Card of credito... ...with the I number 1400023... ...14151 1 12... ...782892 BWD.
    رقمها هو 4002340512587652
  • Law No. 86 of 27 June 2003, “Integrazione funzionale tra l'Ispettorato per il Credito e le Valute e l'Istituto di Credito Sammarinese” (Functional integration between the Office of Banking Supervision (OBS - Ispettorato per il Credito e le Valute) and the San Marino Credit Institute (ICS - Istituto di Credito Sammarinese))
    - القانون رقم 86 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2003 (التكامل الوظيفي بين دائرة الإشراف المصرفي والمؤسسة الائتمانية لسان مارينو)
  • Francesco Anania, Associate Director, Structured Finance Department, Medio Credito Centrale, Rome
    فرانسسكو أنانيا (المدير المعاون)، إدارة التمويل المهيكل، مصرف الائتمانات المتوسطة المركزي (ميديو كريدتو شينترالي)، روما
  • Card of credito... ...with the I number 1400023... ...14151 1 12... ...782892 BWD.
    : بطاقة إئتمان رقم يمكنك أن تأخذ إيميلي
  • But at the Credito ltaliano in Como... ...there was me, Renato... ...Fumagalli and Benestati.
    ...(لكن في بنك (كريديتو اتاليانو) في (كومو ...(كنت هنالك مع (ريناتو... (فوماقالي) و (بينيستاتي)...
  • Sezione Speciale per l'Assicurazione del Credito all'Esportazione (“SACE”) was to insure 90 per cent of the financing that TPL was to provide Techcorp under the contract.
    وكانـت المؤسسة الخاصـة بالتأمين علـى القـروض ("SACE") ستقوم بتأمين 90 في المائة من التمويل الذي كانت لافوري ستقدّمه للهيئة التقنية بموجب العقد.
  • SACE was previously known as Sezione Speciale per l'Assicurazione del Credito all'Esportazione In the original claim submission, Ansaldo sought compensation in the total amount of USD 21,425,664 (24,838,772,000 Italian lire (ITL)) for contract losses in the “E” claim form.
    تلتمس أنسالدو Ansaldo في المطالبة الأصلية المقدمة على استمارة المطالبات من الفئة "هاء" تعويضاً بمبلغ إجمالي وقدره 664 452 21 دولاراً أمريكياً (000 772 838 24 ليرة إيطالية) عن خسائر متصلة بعقود.
  • Mr. Anania mentioned that Medio Credito Centrale (MCC) operates both as an investment bank specialized in project and export finance and as a development bank managing all concessional loans to developing countries on behalf of the Italian Government.
    السيد أنانيا ذكر أن المصرف المركزي للائتمانات المتوسطة (ميديو كريدتو شنترالي) يعمل بوصفه مصرفا استثماريا متخصصا في تمويل المشاريع والصادرات ومصرفا إنمائيا يدير جميع القروض الميسرة الممنوحة للبلدان النامية باسم الحكومة الإيطالية.
  • “The Raiffeisen groups in Austria, Switzerland and Luxembourg, credit cooperatives in Italy, the cajas rurales in Spain, and the group Credito Agricola in Portugal are all disproportionately present in the countryside.
    ”ذلك إن مجموعات رايفايسن في النمسا وسويسرا ولكسمبرغ وتعاونيات الائتمان في إيطاليا والتعاونيات المالية الريفية في إسبانيا (cajas rurales)، ومجموعة ”الائتمان الزراعي“ (Cerdito Agricola) في البرتغال توجد كلها بصورة لا تناسبية في الأرياف.
  • I dot know that. your credito can follo/you anywhere with ease. your debfollows you around the worlt.electronically. i' stay ofthe grid. oh, michael,come on. come on, you can deal with this.it's not that bad.
    لا أعرف هذا - أصحاب الدًّين سيُلاحقونك - لأي مكان بسهولة دَيْنُك سيُلاحِقُك حول العالم إلكترونيكيا - سأبقى خارج الشبكة -