No exact translation found for continuité


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • See E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
    (40) عرف معهد القانون الدولي، في قراره الذي اتخذه عام 1965 حول هذا الموضوع، "تاريخ الضرر" بأنه "تاريخ الخسارة أو الأذى الذي لحق بالفرد".
  • Reports pp. 101-102; see too E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
    Reports، الصفحتين 101 و102؛ وانظر أيضاًE. Wyler, La Régle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International.
  • Reports, 1970, pp. 101-102; see, too, E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
    ومن أهم المشاكل التي تتطلب توضيحاً لها دون تأخير مسألة إمكانية الاعتراف بالالتزام المعني لا كالتزام يستند إلى معاهدة فحسب بل كالتزام تمتد جذوره إلى حد ما على الأقل إلى المعايير العرفية.
  • See the comment of Judge Sir Gerald Fitzmaurice in the Barcelona Traction case, 1970 I.C.J. Reports, pp. 101-102; see, too, E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
    ولا يمكن وضع قاعدة عامة بشأن الحالة التي يجوز فيها استنتاج نية التنازل عن سبل الانتصاف المحلية.
  • Indeed this is the solution advocated by Wyler in La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990). Nevertheless, such a solution is not without its weaknesses, which is conceded by Wyler.
    وبالفعل فإن هذا الحل هو الذي دعا إليه وايلر في “ما يسمى بقاعدة الاستمرارية الجنسية في النزاع الدولي” (1990) لكن هذا الحل لا يخلو من نواقص يعترف بها وايلر.
  • See the comment of Judge Sir Gerald Fitzmaurice in the Barcelona Traction case, at pp. 101-102; see, too, E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (Paris: PUF, 1990).
    233 at p. انظر تعليق القاضي السير جيرالد فيتسموريس في Barcelona Traction case, at pp. 101-102; see, too, E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (Paris: PUF, 1990).
  • See the comment of Judge Sir Gerald Fitzmaurice in the Barcelona Traction case, I.C.J. Reports, 1970, pp. 101-102; see, too, E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
    Reports, 1970, pp. 101-102؛ وانظر أيضاً E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990).
  • L. Caflisch, La protection des sociétés commerciales et des intérêts indirects en droit international public (1969), pp. 206-7; W.E. Beckett, “Diplomatic Claims in Respect of Injuries to Companies”, (1932) 17 Transactions of the Grotus Society, p. 158 at p. 191; E. Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contentieux International (1990), pp. 197-202.
    فأطقم السفن تتعرض في أحيان كثيرة للصعوبات الناشئة في دولة العلَم، وذلك في شكل ظروف عمل سيئة، أو في دول ثالثة في حال توقيف السفينة. وفي هذه الظروف ينبغي أن يلقوا أقصى حماية يمكن أن يوفرها القانون الدولي.
  • This is another reason for preferring the State of incorporation as the State of nationality. The adoption of the State of the siège social, domicile or economic control as the State of nationality would give rise to serious problems of continuity of nationality, as shown by Eric Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contientieux International (1990), pp. 105-108.
    هذا سبب آخر لتفضيل دولة التأسيس كدولة للجنسية، ومن شأن اعتماد دولة المقر الرئيسي أو دولة الموطن أو دولة السيطرة الاقتصادية دولة للجنسية أن يثير مشاكل خطيرة بشأن استمرار الجنسية مثلما أوضح أريك وايلر في Eric Wyler, La Règle Dite de la Continuité de la Nationalité dans le Contientieux International (1990), pp.