No exact translation found for complémentaire

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Meier-Schatz (00.437) Prestations complémentaires pour des familles.
    Meier-Schatz (00.437) التقديمات الإضافية للأسر.
  • Federal Office of Personnel, “Compte d'Etat 2006: Documentation complémentaire concernant le personnel” [State accounts for 2006: additional documentation concerning personnel” (data as of 2006).
    مكتب الموظفين الاتحادي ”حساب الدولة لعام 2006: وثائق إضافية تتعلق بالموظفين“ (تعود هذه البيانات إلى عام 2006).
  • R. de Gouttes, “De l'utilité de l'application complémentaire des procédures de plaintes individuelles devant les organes universels et régionaux de protection des droits de l'homme: l'exemple des plaintes de la discrimination raciale et devant la Cour européenne des droits de l'homme” (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11) (French only).
    ر. ديغوت، "عن جدوى التطبيق التكميلي لاجراءات الشكاوي الفردية إلى الهيئات العالمية والاقليمية لحقوق الإنسان: مثال شكاوي التمييز العنصري إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11) (بالفرنسية فقط)؛
  • “De l'utilité de l'application complémentaire des procédures de plaintes individuelles devant les organes universels et régionaux de protection des droits de l'homme”, background paper prepared by Régis de Gouttes, member of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (French only) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11).
    “جدوى التطبيق الكامل لإجراءات الشكاوى الفردية أمام الأجهزة العالمية والإقليمية لحماية حقوق الإنسان” ورقة معلومات أساسية أعدها ريجس دو غوت، عضو لجنة القضاء على التمييز العنصري (بالفرنسية فقط) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11).
  • The attention of the Preparatory Committee is drawn to eight studies which have been prepared by members of the Committee pursuant to this request: “The causes of, and remedies for, racial discrimination”, by Michael Banton (E/CN.4/1999/WG.1/BP.6) (English only); “United Nations strategies to combat racism and racial discrimination: past experiences and present perspectives”, by Theodor van Boven (E/CN.4/1999/WG.1/BP.7) (English only); “Zimbabwe and South Africa: the lessons we can learn”, by Shanti Sadiq Ali (E/CN.4/1999/WG.1/BP.8) (English only); “Preventing Genocide”, by Agha Shahi, Luis Valencia Rodríguez and Ivan Garvalov (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9) (English only); “The definitions of racial discrimination”, by Ion Diaconu (E/CN.4/1999/WG.1/BP.10) (English only); “De l'utilité de l'application complémentaire des procédures de plaintes individuelles devant les organes universels et régionaux de protection des droits de l'homme”, by Régis de Gouttes (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11) (French only); “An analysis of the gender dimensions of racial discrimination” by Gay McDougall (CERD/C/56/Misc.19) (English only); and “Reservations to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination: the role of CERD”, by Ion Diaconu and Yuri Rechetov (CERD/C/53/Misc.23) (English only).
    ويسترعى انتباه اللجنة التحضيرية إلى ثماني دراسات أعدها أعضاء لجنة القضاء على التمييز العنصري عملاً بهذا الطلب هي: "The causes of, and remedies for, racial discrimination" (أسباب التمييز العنصري وسبل علاجه) من إعداد مايكل بانتون (Michael Banton) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.6) (بالإنكليزية فقط)؛ و"United Nations strategies to combat racism and racial discrimination: past experiences and present perspectives" (استراتيجيات الأمم المتحدة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري: التجارب الماضية والآفاق الحاضرة) من إعداد تيودور فان بوفين (Theodor van Boven) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.7) (بالإنكليزية فقط)؛ و"Zimbabwe and South Africa: the lessons we can learn" (زمبابوي وجنوب أفريقيا: الدروس الممكن أن نستخلصها) من إعداد شانتي صادق علي (Shanti Sadiq Ali) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.8) (بالإنكليزية فقط)؛ و"Preventing genocide" (منـع الإبـادة الجماعية) من إعداد آغـا شـاهي (Agha Shahi) ولويـس فالينسـيا رودريغيـس (Luis Valencia Rodríguez) وإيفان غارفالوف (Ivan Garvalov) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.9) (بالإنكليزية فقط)؛ و"The definitions of racial discrimination" (تعاريف التمييز العنصرية) من إعداد إيون دياكونو (Ion Diaconu) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.10) (بالإنكليزية فقط)؛ و"De l'utilité de l'application complémentaire des procédures de plaintes individuelles devant les organes universels et régionaux de protection des droits de l'homme" (جدوى التطبيق التكميلي لإجـراءات الشكاوى الفرديـة إلى الهيئـات العالميـة والإقليمية لحقوق الإنسان) من إعداد ريجي دي غوت (Régis de Gouttes) (E/CN.4/1999/WG.1/BP.11) (بالفرنسية فقط)؛ و"An analysis of the gender dimensions of racial discrimination" (تحليل أبعاد التمييز العنصري الخاصة بنوع الجنس) من إعداد غاي ماكدوغال (Gay McDougall) (CERD/C/56/Misc.19) (بالإنكليزية فقط)؛ و"Reservations to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination": the role of CERD" (التحفظات على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: دور لجنة القضاء على التمييز العنصري) من إعداد يون دياكونو (Ion Diacono) ويوري ريشيتوف (Yuri Rechetov) (CERD/C/56/Misc.23) (بالإنكليزية فقط).