No exact translation found for carpa


Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic carpa

English
 
Arabic
similar Results

Examples
  • It disregarded a decision of the Court of Cassation fully recognizing an error of management on the part of CARPA and ignored that Court's request for indisputable proof.
    وهذا يجعل من الصعوبة بمكان على الدولة الطرف أن ترد على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
  • 2.2 The first cheque for 500,000 francs drawn by Maître Aymes on his professional account with CARPA (the fund for lawyers' pecuniary payments), which he held at the Crédit Lyonnais, was cashed by the company Féronia.
    وأرسيا السفينة في مكان خصصه لهما مدير الميناء. وكان موظفو الجمارك يفتشون بصفة منتظمة عنبر السفينة وأجزاءها ولم يكتشفوا أي شيء مريب.
  • They instituted civil proceedings before the tribunal de grande instance regional court in Toulouse, which, on 7 May 2002, ordered them to pay back 1 million francs to CARPA in Toulouse for the two cheques which had already been cashed.
    2-2 وفي 17 تموز/يوليه 1999، مثلوا أمام قاضي التحقيق في محكمة أولهاو.
  • Many vessels have been seized in Cuban ports or Cuban waters for the purpose of taking them to United States territory. They include, for example, the lobster-fishing boat Olguita, belonging to the Batabanó fishery cooperative, the seizure of which in April 1962 caused the death by drowning of the Cuban citizen María Cabrera García; the Conchita, of the La Coloma fishery cooperative, seized in Pinar del Río on 11 November 1964; the Santa María, belonging to the Pinar del Río fishery cooperative, seized in 1967, and the shrimp-fishing vessel Martín Gutiérrez, of the Gulf Fleet, which was taken to Key West on 27 April 1969. Also seized were the grouper-fishing boats of the Batabanó fishery cooperative, on 17 May 1991; the Isla de la Juventud fishery cooperative boat no. 10, on 13 November 1991; the fishing vessels La Luz, Elba, Tilapia, Carpa and Patria, of the Asociación Pesquera Acuabana, between late 1993 and early 1994; and the boats Lambda 319, on 3 May 1993, and Lambda 329, on 13 June 1993, both belonging to the Havana Gulf Fleet.
    ومن المراكب العديدة التي أسرت في الموانئ أو المياه الكوبية بغرض اقتيادها إلى أراضي الولايات المتحدة، يمكن أن نشير على سبيل المثال إلى حالة مركب صيد جراد البحر “أولغيتا” التابع للجمعية التعاونية لصيد الأسماك في باتابانو في نيسان/أبريل 1962، حيث ماتت المواطنة ماريا كابريرا غارسيا غرقا؛ والمركب “كونتشيتا” التابع للجمعية التعاونية لصيد الأسماك في لا كولوما في بينار دل ريو يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1964؛ والمركب “سانتا ماريا” التابع للجمعية التعاونية لصيد الأسماك في بينار دل ريو في عام 1967؛ ومركب صيد القريدس “مارتن غوتييريس” التابع لأسطول الخليج، الذي اقتيد إلى جزيرة أويسو الصخرية في 27 نيسان/أبريل 1969؛ ومراكب صيد الأخفس التابعة للجمعية التعاونية لصيد الأسماك في باتابانو في 17 أيار/مايو 1991؛ والمركب رقم 10 التابع للجمعية التعاونية لصيد الأسماك في جزيرة لاخوفنتود في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 1991؛ والمراكب “لا لوس” و “إلبا” و “تيلابيا” و “كاربا” و “باتريا” التابعة لجمعية أكوابانا لصيد الأسماك فيما بين أواخر عام 1993 وأوائل عام 1994؛ والمركبان “لامبدا 319” في 3 أيار/مايو 1993 و “لامبدا 329” في 13 حزيران/يونيه 1993، وهما تابعان لأسطول الخليج في مدينة هافانا.