No exact translation found for campagna

Do you mean:

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992].
    قضيّة كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna، سويسرا، 27 نيسان/أبريل 1992].
  • CLOUT case No. 55 [Canton del Ticino, Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 15 December 1991] (see full text of the decision).
    قضية كلاوت رقم 55 [Canton del Ticino, Pretore di Locarno Campagna، سويسرا، 15 كانون الأول/ديسمبر 1991] (انظر النص الكامل للقرار).
  • CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992]; CLOUT case No. 175 [Oberlandesgericht Graz, Austria, 9 November 1995] (see full text of the decision).
    قضيّة كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna، سويسرا، 27 نيسان/أبريل 1992]؛ قضيّة كلاوت رقم 175 [المحكمة العليا لمنطقة Graz، النمسا، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1995] (انظر النص الكامل للقرار).
  • 48 CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992] (see full text of the decision); Hof Arnhem, the Netherlands, 17 June 1997, Unilex.
    قضية كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna ، سويسرا ، 27 نيسان/ابريل 1992] (انظر النص الكامل للقرار) ؛ Hof Arnem ، هولندا ، 17 حزيران/يونيه 1997 ، يونيلكس.
  • In this respect see CLOUT case No. 210 [Audienca Provincial Barcelona, Spain, 20 June 1997]; CLOUT case No. 339 [Landgericht Regensburg, Germany, 24 September 1998]; CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992]; Rechtbank Zwolle, the Netherlands, 5 March 1997, Unilex.
    في هذا الصدد، انظر قضية كلاوت رقم 210 [Audienca Provincial Barcelona، اسبانيا، 20 حزيران/يونيه 1997]؛ قضية كلاوت رقم 339 [محكمة منطقة Regensburg، ألمانيا، 24 ايلول/سبتمبر 1998]؛ قضية كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna، سويسرا، 27 نيسان/ابريل 1992]؛ Rechtbank Zwolle، هولندا، 5 آذار/مارس 1997، يونيلكس.
  • Comm. Bruxelles, Belgium, 5 October 1994, Unilex; KG Wallis, Switzerland, 6 December 1993, Unilex; CLOUT case No. 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne, Switzerland, 7 May 1993]; CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno-Campagna, Switzerland, 27 April 1992] (see full text of the decision).
    62 انظر Rechtbank Hasselt، بلجيكا، 9 تشرين الأول/أكتوبر 1996، يونيلكس؛ Rechtbank Hasselt، بلجيكا، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1995، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 152 [محكمة استئناف Grenoble، فرنسا، 26 نيسان/أبريل 1995]؛ Rechtbank Hasselt، 18 تشرين الأول/أكتوبر 1996، Rechtskundig Weekblad 1995, 1378 f.؛ المحكمة التجارية في بروكسل، بلجيكا، 5 تشرين الأول/أكتوبر 1994، يونيلكس؛ KG Wallis، سويسرا، 6 كانون الأول/ديسمبر 1993، يونيلكس؛ قضيّة كلاوت رقم 201 [Richteramt Laufen des Kantons Berne، سويسرا، 7 أيار/مايو 1993]؛ قضيّة كلاوت رقم 56 [كانتون Ticino Pretore di Locarno-Campagna، سويسرا، 27 نيسان/أبريل 1992] (انظر النص الكامل للقرار).
  • 4 See, e.g., CLOUT case No. 4 [Landgericht Stuttgart, Germany, 31 August 1989]; Hoge Raad, the Netherlands, 20 February 1998, Unilex; CLOUT case No. 364 [Landgericht Köln, Germany 30 November 1999]; CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992] (see full text of the decision).
    انظر مثلا ، قضية كلاوت رقم 4 [محكمة منطقة شتوتغارت، ألمانيا ، 31 آب/اغسطس 1989] ؛ Hoge Raad ، هولندا، 20 شباط/فبراير 1998 ، يونيلكس؛ قضية كلاوت رقم 364 [محكمة منطقة Köln ، ألمانيا ، 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999] ؛ قضية كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna ، سويسرا 27 نيسان/ابريل 1992] (انظر النص الكامل للقرار).
  • CLOUT case No. 217 [Handelsgericht des Kantons Aargau, Switzerland, 26 September 1997] (see full text of the decision); CLOUT case No. 80 [Kammergericht Berlin, Germany, 24 January 1994] (see full text of the decision); CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992] (see full text of the decision).
    قضية كلاوت رقم 217 [المحكمة التجارية في مقاطعة Aargau، سويسرا، 26 أيلول/سبتمبر 1997] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 80 [Kammergericht Berlin، ألمانيا، 24 كانون الثاني/يناير 1994] (انظر النص الكامل للقرار)؛ قضية كلاوت رقم 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna، سويسرا، 27 نيسان/أبريل 1992] (انظر النص الكامل للقرار).
  • 39 begins upon delivery to the buyer); CLOUT case No. 378 [Tribunale di Vigevano, Italy, 12 July 2000] (buyer's time for examining goods begins to run upon delivery or shortly thereafter, except where the defect can only be discovered when the goods are processed); CLOUT case No. 56 [Canton of Ticino Pretore di Locarno Campagna, Switzerland, 27 April 1992] (buyer must examine goods upon delivery); Rechtbank Zwolle, the Netherlands, 5 March 1997, Unilex (examination due at the time of delivery or shortly after).
    اقترحت المحكمة العليا في ألمانيا أن فحص الآلات الذي تقتضيه المادة 38 يجب أن يجرى وقت التسليم وعند التركيب على السواء ؛ انظر قضية كلاوت رقم 319 [المحكمة الفيدرالية، ألمانيا ، 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999] (انظر النص الكامل للقرار).
  • The following national and international non-governmental organizations were represented by observers at the thirty-second and thirty-third sessions: Associazione Studi Giuridici Immigrazione (Italy), Campagna “Via Adda non si cancella” (Via Adda must not be cancelled) (Italy), Comitato di sostegno di Torino alla Campagna “Via Adda non si cancella” (Supporting Committee for the Campaign of Turin) (Italy), Comitato per la Promozione e Protezione dei Diritti Umani (Italy), Consejo de los Tierras (Chile), Consiglio di via Adda (Council of via Adda) (Italy), Contextos Latinoamericanos para la Promoción de los Derechos Económicos, Sociales y Culturales (Switzerland), Danish Institute for Human Rights, Documentation and Advisory Center on Racial Discrimination (Denmark), Federación Nacional de Campesinos Libres del Ecuador, Greek Helsinki Monitor, Human Rights Center of Azerbaijan, Institute of Peace and Democracy (Azerbaijan), International Alliance of Inhabitants, International Volunteers for Development (Italy), International Women's Human Rights Law Clinic (The City University of New York School of Law), International Network for Economic, Social and Cultural Rights (United States of America), International Women's Rights Action Watch (United States of America), Istituto Internazionale Scienze Mediche Antropologiche e Sociali (Italy), Liaison Group of the Latin American Committee for the Defence of Women's Rights in Chile, Mapuche Temulemu Community (Chile), Medici Senza Frontiere (Italy), Observatori DESC (Spain), Observatory of Linguistic Rights, Behatokia (Spain), Organización Mapuche MELI WIXAN MAPU (Chile), Social Innovation Fund (Lithuania), 3D-Trade-Human-Rights-Equitable Economy, Unione Inquilini (Italy), Verdi di Como (Italy) and Women's Issues Information Centre (Lithuania).
    وكانت المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التالية ممثَّلة بمراقبين في الدورتين الثانية والثلاثين والثالثة والثلاثين: جمعية جاليات أمريكا اللاتينية لتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (سويسرا)، الشبكة الدولية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (الولايات المتحدة الأمريكية)، منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة (الولايات المتحدة الأمريكية)، رابطة الاستشارات الثلاثية الأبعاد - التجارة - حقوق الإنسان - الاقتصاد المنصف (سويسرا)، التحالف الدولي للساكنين، رابطة الدراسات القانونية للهجرة (إيطاليا)، حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، مركز التوثيق الاستشاري بشأن التمييز العنصري (الدانمرك)، مركز حقوق الإنسان في أذربيجان، لجنة تورينو لدعم حملة إبقاء فييا آدا (إيطاليا)، اللجنة المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها (إيطاليا)، جماعة مابوشي تيموليمو (شيلي)، مجلس الأراضي (شيلي)، مجلس فييا آدا (إيطاليا)، فريق الاتصال في شيلي التابع للجنة أمريكا اللاتينية للدفاع عن حقوق المرأة، الاتحاد الوطني للفلاحين الأحرار في الإكوادور، المعهد الدانمركي لحقوق الإنسان، المعهد الخاص بالسلم والديمقراطية (أذربيجان)، المتطوعون الدوليون للتنمية (إيطاليا)، المكتب الدولي للمشورة القانونية لحقوق الإنسان للمرأة التابع لكلية القانون بجامعة نيويورك، جمعية أطباء بلا حدود (إيطاليا)، المعهد الدولي للعلوم الطبية والأنثروبولوجية والاجتماعية (إيطاليا)، مرصد الحقوق اللغوية في بيياتوكيا (إسبانيا)، المرصد اليوناني للاتفاقات هلسنكي، مرصد الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (إسبانيا)، منظمة مابوتشي ميلي ويكسان مابو (شيلي)، صندوق الابتكار الاجتماعي (ليتوانيا)، اتحاد المستأجرين (إيطاليا)، منظمة الخضر في كومو (إيطاليا)، مركز المعلومات بشأن قضايا المرأة (ليتوانيا).